Traducción generada automáticamente
Chez moi
Boyer Lucienne
Chez moi
Tout en haut de la villeDepuis trois ans déjà je visIl n'est pas grand mon domicileMais de ma fenêtre on voit Paris,Et le soir lorsque tout s'éclaireOn n'a pas besoin de bougiesIl fait comme ça bien assez clairEt ça fait des économies...Venez donc chez moi je vous inviteY a d'la joie chez moi c'est merveilleuxA côté des étoiles j'habite à deux pas du ciel toujoursbleuJ'attendrai chez moi votre visiteLà haut sous les toits dans mon logisTous les jours je reçois venez, venez vite,C'est gentil chez moi, venez-y...Ce serait préférableSi en hiver c'était chaufféEt vraiment bien plus agréableSi c'était plus frais en été...Pour entrer faut baisser la têteIl faut s'asseoir à l'intérieurMais on peut s'y conter fleuretteEt ça suffit à mon bonheur...Venez donc chez moi je vous inviteY a d'la joie chez moi c'est merveilleuxIl ne faut surtout pas qu'on hésiteL'escalier n'est pas dangereuxLe tapis est beau jusqu'au deuxièmeSi on monte plus haut plus de tapisMais allez tout droit montez au sixièmeC'est gentil chez moi, montez-y...Il faut que je ramèneUn jour bientôt l'amour chez moiCar j'ai là-haut bien trop de peineA vivre tout seul sous mon toitJe lui dirai "viens voir la vueDe ma fenêtre elle est bien mieux"Quand il (elle) aura bien vu la rue,Je lui ferai fermer les yeux...C'est gentil chez moi je vous inviteVous serez pour moi le seul amiNous n'aurons plus jamais de visiteA la porte tous les ennuisNous serons heureux dans mon sixièmeIl y a place pour deux dans mon logisOn comptera les fois où nous dirons "je t'aime"Es-tu bien chez moi ! Restons-y ...
En mi casa
En lo alto de la ciudad
Hace tres años que vivo
Mi hogar no es grande
Pero desde mi ventana se ve París,
Y por la noche cuando todo se ilumina
No necesitamos velas
La luz es suficiente
Y eso ahorra dinero...
Vengan a mi casa, los invito
Hay alegría, es maravilloso
Junto a las estrellas vivo, a dos pasos del cielo siempre azul
Esperaré su visita en mi casa
En lo alto, bajo los techos, en mi morada
Todos los días recibo, vengan, vengan rápido,
Es amable en mi casa, vengan...
Sería preferible
Que en invierno estuviera calefaccionado
Y realmente mucho más agradable
Si estuviera más fresco en verano...
Para entrar hay que agachar la cabeza
Hay que sentarse adentro
Pero se puede coquetear
Y eso es suficiente para mi felicidad...
Vengan a mi casa, los invito
Hay alegría, es maravilloso
No hay que dudar
La escalera no es peligrosa
La alfombra es hermosa hasta el segundo piso
Si subes más alto, no hay alfombra
Pero ve directo, sube al sexto
Es amable en mi casa, suban...
Tengo que traer
Pronto el amor a mi casa
Porque allá arriba tengo demasiada tristeza
Viviendo solo bajo mi techo
Le diré 'ven a ver la vista
Desde mi ventana es mucho mejor'
Cuando haya visto bien la calle
Le haré cerrar los ojos...
Es amable en mi casa, los invito
Serás mi único amigo
Nunca más tendremos visitas
En la puerta, todos los problemas
Seremos felices en mi sexto piso
Hay lugar para dos en mi morada
Contaremos las veces que digamos 'te amo'
¿Estás bien en mi casa? ¡Quedémonos aquí...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Boyer Lucienne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: