Traducción generada automáticamente
Sexta-feira (Emprego Bom Já)
Boss AC
Viernes (Trabajo Bueno Ya)
Sexta-feira (Emprego Bom Já)
Tantos años de estudio para terminar desempleado
Tantos anos a estudar para acabar desempregado
O un trabajo pésimo y mal pagado
Ou num emprego da treta, mal pago
Y obtener una propina que llaman salario
E receber uma gorjeta que chamam salário
No acepté el instituto Sucker
Não tirei o Curso Superior de Otário
No es por falta de compromiso
Não é por falta de empenho
Quieren que me abroche el cinturón, pero ni siquiera tengo pantalones
Querem que aperte o cinto mas nem calças tenho
Aún así el mes va la mitad ya estoy afligido
Ainda o mês vai a meio já eu 'tou aflito
Oh madre, me hiciste rico en vez de guapo
Oh mãe fazias-me era rico em vez de bonito
Es viernes
É sexta-feira
He estado sudando toda la semana
Suei a semana inteira
No tengo ni un centavo en el bolsillo
No bolso não trago um tostão
Que alguien me consiga un trabajo
Alguém me arranje emprego
Bueno, bueno, bueno, bueno, bueno
Bom bom bom bom
Ya está
Já já já já
Enterran el país que la gente puede manejar
Eles enterram o País o povo aguenta
Pero un día la burbuja se rompe
Mas qualquer dia a bolha rebenta
Boca de boca en las redes sociales
De boca em boca nas redes sociais
Escuchas verdades que no salen en los periódicos
Ouvem-se verdades que não vêm nos jornais
Tener un coche es imposible
Ter carro é impossível
Tuve que venderlo para conseguir el combustible
Tive que o vender para ter o combustível
Tengo el pase de Carris, pero hoy están en huelga
Tenho o passe da Carris mas hoje estão em greve
Necesito un aventón, alguien que me lleve
Preciso de boleia, alguém que me leve
Es viernes
É sexta-feira
He estado sudando toda la semana
Suei a semana inteira
No tengo ni un centavo en el bolsillo
No bolso não trago um tostão
Que alguien me consiga un trabajo
Alguém me arranje emprego
Bueno, bueno, bueno, bueno, bueno
Bom bom bom bom
Ya está
Já já já já
Es viernes
É sexta-feira
Quiero ir a jugar
Quero ir para a brincadeira
Pero no tengo ni un centavo
Mas eu não tenho um tostão
Que alguien me consiga un trabajo
Alguém me arranje emprego
Bueno, bueno, bueno, bueno, bueno
Bom bom bom bom
Ya está
Já já já já
Sé honesto y aceptaré propuestas
Basta ser honesto e eu aceito propostas
Las cuotas ya quieren verme detrás de la espalda
Os cotas já me querem ver pelas costas
¿Dónde voy a conseguir dinero para el alquiler?
Onde vou arranjar dinheiro para uma renda?
Ni siquiera puedo permitirme alquilar una tienda de campaña
Não tenho condições nem pa alugar uma tenda
Y los bancos sólo prestan a aquellos que no necesitan
E os bancos só emprestam a quem não precisa
Ni siquiera tomo prestado pa cambio de camisa
A mim nem me emprestam pa mudar de camisa
Voy a jugar a Euromillones para ver si el desván ha terminado
Vou jogar Euromilhões a ver se acaba o enguiço
Hoy es viernes. Yo me encargaré de ello
Hoje é sexta-feira vou já tratar disso
Es viernes
É sexta-feira
He estado sudando toda la semana
Suei a semana inteira
No tengo ni un centavo en el bolsillo
No bolso não trago um tostão
Que alguien me consiga un trabajo
Alguém me arranje emprego
Bueno, bueno, bueno, bueno, bueno
Bom bom bom bom
Ya está
Já já já já
Es viernes
É sexta-feira
Quiero ir a jugar
Quero ir para a brincadeira
Pero no tengo ni un centavo
Mas eu não tenho um tostão
Que alguien me consiga un trabajo
Alguém me arranje emprego
Bueno, bueno, bueno, bueno, bueno
Bom bom bom bom
Ya está
Já já já já
Bueno, bueno, bueno, bueno, bueno
Bom bom bom bom
Ya está
Já já já já
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Boss AC e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: