Always
Bon Jovi
Siempre
Always
Este Romeo está sangrando
This Romeo is bleeding
Pero no puedes ver su sangre
But you can't see his blood
No es nada más que algunos sentimientos
It's nothing but some feelings
Que este perro viejo pateó
That this old dog kicked up
Ha estado lloviendo desde que me dejaste
It's been raining since you left me
Ahora estoy ahogando en la inundación
Now I'm drowning in the flood
Ves que siempre he sido un luchador
You see I've always been a fighter
Pero sin ti me doy por vencido
But without you, I give up
No puedo cantar una canción de amor
I can't sing a love song
De la manera que debe ser
Like the way it's meant to be
Bueno, supongo que ya no soy tan bueno
Well, I guess I'm not that good anymore
Pero, nena, así soy yo
But, babe, that's just me
Si, yo te amaré, nena
Yeah I will love you, baby
Siempre
Always
Y yo estaré ahí, por siempre, todos los días
And I'll be there, forever and a day
Siempre
Always
Y yo estaré hasta que las estrellas no brillen
I'll be there till the stars don't shine
Hasta que los cielos estallen y las palabras no rimen
Till the heavens burst and the words don't rhyme
Sé que cuando muera, estarás en mi mente
I know when I die, you'll be on my mind
Y te amaré siempre
And I'll love you, always
Ahora las fotografías que tú dejaste atrás
Now your pictures that you left behind
Son solo recuerdos de una vida diferente
Are just memories of a different life
Algunos que nos hicieron reír
Some that made us laugh
Algunos que nos hicieron llorar
Some that made us cry
Uno que te hizo tener que decir adiós
One that made you have to say good bye
Lo que daría por pasar mis dedos a través de tu cabello
What I'd give to run my fingers through your hair
Por tocar tus labios, por mantenerte cerca
To touch your lips, to hold you near
Cuando dices tus plegarias, intenta entender
When you say your prayers, try to understand
He cometido errores, soy solo un hombre
I've made mistakes, I'm just a man
Cuando él te tiene cerca
When he holds you close
Cuando él te acerca
When he pulls you near
Cuando él dice las palabras
When he says the words
Que has necesitado escuchar
You've been needing to hear
Yo desearía ser él, porque esas palabras son mías
I wish I was him, 'cause those words are mine
Para decirte hasta el final de los tiempos y
To say to you till the end of time and
Yo te amaré, nena
I will love you, baby
Siempre
Always
Y yo estaré ahí, por siempre, todos los días
And I'll be there, forever and a day
Siempre
Always
Si me pidieras que llore por ti, yo podría
If you told me to cry for you, I could
Si me pidieras que muera por ti, lo haría
If you told me to die for you, I would
Mira mi cara
Take a look at my face
No hay precio que no pague
There's no price I won't pay
Por decirte estas palabras
To say these words to you
Bueno no hay suerte cargada en este dado
Well, there ain't no luck in this loaded dice
Pero, nena, si tú me das solo una oportunidad más
But, babe, if you give me just one more try
Nosotros podemos armar nuestros sueños y nuestras viejas vidas
We can pack up our old dreams and our old lives
Encontraremos un lugar donde el sol todavía brille y
We'll find a place where the Sun still shines and
Yo te amaré, nena
I will love you, baby
Siempre
Always
Y yo estaré ahí, por siempre todos los días
And I'll be there, forever and a day
Siempre
Always
Y yo estaré hasta que las estrellas no brillen
I'll be there till the stars don't shine
Hasta que los cielos estallen y las palabras no rimen
Till the heavens burst and the words don't rhyme
Sé que cuando muera, estarás en mi mente
I know when I die, you'll be on my mind
Y te amaré, siempre
And I'll love you, always
Siempre
Always
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bon Jovi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: