Traducción generada automáticamente
Going Up (feat. Jake Lambo, Jaque Beatz, Lin-Z & London Jae)
B.o.B
Supiendo (hazaña. Jake Lambo, Jaque Beatz, Lin-Z & London Jae)
Going Up (feat. Jake Lambo, Jaque Beatz, Lin-Z & London Jae)
Bobby se hace salvaje, todo lo que me gusta
Bobby go savage, all my shit classic
Yo no jodo, negro, voy a causar estragos
I don't fuck around, nigga, I'ma wreak havoc
Adrogado como una tableta, apedreado como
Stoned like a tablet, stoned like
Quédate con esa hoja, los ojos cerrados como leyendas
Stay with that leaf, eyes closed like captions
Tengo un equipo callejero porque esto no es sólo rappin'
Got a street team cause this ain't just rappin'
Tengo malos hábitos, siempre estoy con una perra mala
I got bad habits, I'm always with a bad bitch
Una Janet Jackson, una Toni Braxton
One Janet Jackson, one Toni Braxton
Ir en ambos sentidos como el tráfico de cuatro direcciones
Goin' both ways like four way traffic
Bolsillos en modo bestia, bandas de simio
Pockets on beast mode, bands goin' ape shit
¿Estás durmiendo con quién? He prendido fuego a tu colchón
You sleepin' on who? I set fire to your mattress
Siempre Tryna figura a un negro como fracciones
Always tryna figure a nigga out like fractions
Me pongo la caja como a la moda
I just wear the box out like fashion
Pon la vagina en una tumba o en un ataúd
Put the pussy in a grave or a casket
Escribe mi nombre en el pastel en cursiva
Write my name on the cake in italics
Damas y caballeros, este es su capitán
Ladies and gentlemen, this is your captain
Espero que tengas los cinturones de seguridad abrochados, voy a subir
I hope you got your seatbelts fastened, I'm goin' up
Arriba, voy a subir
Up, I'm goin' up
Arriba, voy a subir
Up, I'm goin' up
Arriba, voy a subir
Up, I'm goin' up
Arriba, voy a subir
Up, I'm goin' up
Dame la hierba, voy a rodar (voy arriba)
Give me the weed, I'ma roll up (I'm goin' up)
Dame la bebida, voy a servirla (voy a subir)
Give me the drank, I'ma pour it up (I'm goin' up)
Rep mi set, negro vomitar (voy arriba)
Rep my set, nigga throw it up (I'm goin' up)
4321, voy a subir
4321, I'm goin' up
Todos en el camino, negro retrocedan
Y'all in the way, nigga fall back
Eres pequeño, ¿dónde está tu jefe?
You small time, where your boss at?
Mucho dinero, hablamos de eso
Big money, we talk that
Rompió la llamada de un negro, yo no llamo
Broke nigga call, I don't call back
Tal vez deje que el [?] desnudarse un poco
Maybe I let the [?] strip a little
Besa el anillo, besa el medio
Kiss the ring, kiss the middle
Estoy en esta perra, no necesito la croqueta
I'm in this bitch, don't need the kibble
No es necesario regatear
Don't need to dribble
Suyendo como ascensores
Goin' up like elevators
Nueva impresora, eso es papel hella
New printer, that's hella paper
Las malas perras tienen sabores hella
Bad bitches got hella flavors
Me sirven, no necesito un conserje
I get served, I don't need a waitor
Sin Género y estamos celebrando
No Genre and we celebratin'
Sigue ganando para que odien
Keep winnin' so they hella hatin'
Miran desde la ventana
They watchin' from the window
Apágalo como una renovación
Shut it down like renovation
Lin-Z, nena, te vuelve loco
Lin-Z, baby, drive you crazy
Cambio de carril, nuevo Mercedes
Switchin' lanes, new Mercedes
Salsa hella, eso es salsa hella
Hella sauce, that's hella gravy
Cortar el cheque antes de que llegue a la mesa
Cut the check before it hits the table
¿Qué sabes de eso?
What you know about it?
Celine bolsa, sí tu ho 'bout it
Celine bag, yes your ho 'bout it
Arriba, es tan privado
Top on, it's so private
Sin piloto, voy a subir
With no pilot, I'm goin' up
Ah, este ese flujo desagradable
Ah this that nasty flow
Vecinos en su puerta con la cazuela
Neighbors at your door with the casserole
Todo sobre la crema, el hielo y el Cogn'
All about the cream, ice and the Cogn'
Fiebre de la selva, ella intenta conseguir el anacon' - boom
Jungle fever, she tryna get the anacon' - boom
Bajo como un trampolín
Bass like a trampoline
Su hombre en casa y ella no quiere bailar sola
Her man at home and she ain't tryna dance alone
Ella también me ama y voy a conseguir mi pisoteo en ella
She love me too and I'ma get my trample on it
Es comida china y voy a tomar mi muestra, ho
It's Chinese food and I'ma get my sample on, ho
Presiona ese botón
Push that button
Está todo en tu cabeza, eso es conmoción cerebral
It's all in your head, that's concussion
Será mejor que te levantes o jodas y lo laves
Better get up on your shit or fuck around and flush it
Jackie Chan con un [?] , no estoy tratando de apresurarlo
Jackie Chan with a [?], I ain't tryna rush it
Así que sigue moviéndose
So keep it movin'
Porque nadie aquí cree en perder
Cause ain't nobody here believe in losin'
Y no nos rendimos, las posibilidades son muy escasas
And we ain't givin' up, the chances too slim
No nos importa un carajo así que quédate con tus dos centavos
Ho we don't give a fuck so keep your two cents
[?] podría usar esa porquería
[?] could use that shit
Déjame conseguir un verso y abusaré de esa perra
Let me get a verse and I abuse that bitch
Esto nunca me detendrá, lo desactivaré tan rápido
This shit'll never stop me, I defuse that quick
Me importa tu historia, concluyo que esa perra
Give a shit about your story, I conclude that bitch
Magnum P.I., ven a probar eso
Magnum P.I., come prove that shit
Pero mi Magnum P.I. quiere lubricar ese clítoris
But my Magnum P.I. wanna lube that clit
Sólo digo que los negros dicen que tienen la foto
Just sayin', niggas say they got the picture
Cuando saben que es solo crayón
When they know it's just crayon
Ir a la iglesia, hacer la comunión con el Papa
Go to church, do communion with the pope
Mientras rezo, voy a subir
While prayin', I'm goin' up
Si tus cartas no están bien, no me ocupo de ti
If your cards ain't right, I don't deal with you
Conozco el trato, Shawty, sólo quiere mi pepinillo de eneldo
I know the deal, shawty, she just want my dill pickle
Es muy simple, ellos envían disparos, yo envío misiles
It's real simple, they send shots, I send missiles
Todavía Iler, todavía dulce, todavía son Skittles
Still iller, they still sweet, they're still Skittles
Escribo acertijos, prestas atención, podrías conseguirlos
I write riddles, you pay attention, you might get 'em
No hay nadie que esté jodiendo con mis negros
Ain't nobody that's really fuckin' with my niggas
No Género la etiqueta por lo que voy a montar con ellos
No Genre the label so I'ma ride with 'em
Sí, estos tatuajes son permanentes, moriré con ellos
Yeah these tats are permanent, I'ma die with 'em
Volando a las nueces como almendras
Goin' nuts like almonds
Diles que si están con él puedes conseguirlo si lo quieres
Tell 'em if they with it you can get it if you want it
Relájate con tu perra, me dejó golpearla por la mañana
Chillin' with your bitch, she let me hit it in the mornin'
No los veo, que alguien me muestre a mis oponentes
I don't really see 'em, someone show me my opponents
Sabes que soy la porquería como si fuera honesto
You know I'm the shit like I'm just bein' honest
¿No vas a correr cosas como por qué sigues tropezando?
You ain't runnin' shit like why you keep on stumblin'?
¿No ves que tengo hambre? Mi estómago está retumbando
Can't you see I'm hungry? My stomach is rumblin'
Dime lo que estás haciendo, negro. No estás haciendo nada, subiendo
Tell me what you're doin', nigga you ain't doin' nothin', goin' up
Dinero en mi mente, no sé en qué están pensando
Money on my mind, I don't know what y'all thinkin' 'bout
Estoy persiguiendo los fondos, ho voy a subir
I'm chasin' down the bankroll, ho I'm goin' up
Doscientos por una línea, un par de bastidores por una pinta
Two hundred for a line, couple racks for a pint
No bebes como yo, negro, me estoy echando
You ain't drinkin' like me, lil' nigga I'm pourin' up
Estoy listo para lo que sea, cadena de metal pesado
I'm ready for whatever, chain on heavy metal
Tengo diamantes en mi reloj y cambian como el clima
Got them diamonds in my watch and they change up like the weather
Voy a la cima, tú peleando por el pedal
I'm speedin' to the top, you strugglin' down the pedal
Estoy echando a las azadas, tú luchando para conseguirlas
I'm doggin' them hoes out, you strugglin' there to get 'em
Pagué un mill' por la cuna, en las colinas
Paid a mil' for the crib, way up in the hills
Maldita sea, me siento famoso, saludan al chico
Damn I feel famous, they wavin' at the kid
Tengo dinero, amigo, como Baby en esta perra
Got money on me, homie, like Baby in this bitch
Tengo el helicóptero con el tambor como Eddie en esta perra
Got the chopper with the drum like Eddie in this bitch
Yo y mi pelota de equipo, negro todavía te afeitas
Me and my team ball, nigga you still shavin'
Estoy limpio todos los días, negro. Todavía te bañas
I'm clean every day, lil' nigga you still bathin'
Estás esperando una limosna, chico me destaque
You waitin' on a handout, boy I stand out
Pregúntale a Bobby, yo soy el hombre ahora, voy a subir
Ask Bobby, I'm the man now, I'm goin' up
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de B.o.B e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: