Traducción generada automáticamente
Jim Jones
Bob Dylan
Jim Jones
Jim Jones
Vengan y escuchen un momento, muchachos
Come and listen for a moment, lads
Y escúchame contar mi historia
And hear me tell my tale
Cómo cruzar el mar de Inglaterra
How across the sea from England
Me condenaron a navegar
I was condemned to sail
Ahora el jurado me declaró culpable
Now the jury found me guilty
Luego dice el juez, dice que
Then says the judge, says he
Oh, de por vida, Jim Jones, te estoy enviando
Oh, for life, Jim Jones, I'm sending you
Cruzando el mar tormentoso
Across the stormy sea
Pero toma una propina antes de enviar
But take a tip before you ship
Para unirse a la banda de hierro
To join the iron gang
No te pongas muy gay en Botany Bay
Don't get too gay in Botany Bay
O de lo contrario, seguramente te colgarás
Or else you'll surely hang
O de lo contrario seguramente te colgarás, dice él
Or else you'll surely hang, says he
Y después de eso, Jim Jones
And after that, Jim Jones
Está arriba en el árbol de la horca
It's high above on the gallows tree
Los cuervos recogerán tus huesos
The crows will pick your bones
Y nuestra nave estaba en lo alto del mar
And our ship was high upon the sea
Entonces llegaron los piratas
Then pirates came along
Pero los soldados de nuestro barco convicto
But the soldiers on our convict ship
Estaban llenos quinientos fuertes
Were full five hundred strong
Porque abrieron fuego y de alguna manera condujeron
For they opened fire and somehow drove
Ese barco pirata lejos
That pirate ship away
Pero preferiría unirme a ese barco pirata
But I'd rather have joined that pirate ship
Que fue a Botany Bay
Than gone to Botany Bay
Con las tormentas que nos rodean
With the storms ragin' round us
Y el viento sopla vendaval
And the winds a-blowin' gale
Preferiría haberme ahogado en la miseria
I'd rather have drowned in misery
Que se fue a Nueva Gales del Sur
Than gone to New South Wales
No hay tiempo para travesuras allí dicen
There's no time for mischief there they say
Recuerden que dicen que
Remember that says they
Oh, te van a azotar las pociones fuera de ti
Oh they'll flog the potions out of you
Allá abajo, en la bahía de Botany
Down there in Botany bay
Ahora es día y noche y los hierros clang
Now it's day and night and the irons clang
Y como pobres esclavos de galera
And like poor galley slaves
Trabajamos y trabajamos, y cuando morimos
We toil and toil, and when we die
Debe llenar tumbas deshonestas
Must fill dishonored graves
Y pasa por ahí me deslizaré las cadenas
And it's by and by I'll slip my chains
Bueno, al monte me iré
Well, into the bush I'll go
Y me uniré a los rankers más valientes allí
And I'll join the bravest rankers there
Jack Donohue y co
Jack Donohue and co
Y alguna noche oscura, cuando todo
And some dark night, when everything
Silencioso en la ciudad
Is silent in the town
Dispararé a esos tiranos
I'll shoot those tyrants one and all
Dispararé al azotador
I'll gun the flogger down
Oh, voy a dar a la tierra un poco de shock
Oh, I'll give the land a little shock
Recuerda lo que digo
Remember what I say
Y aún se arrepentirán de haber enviado a Jim Jones
And they'll yet regret they've sent Jim Jones
En cadenas a Botany Bay
In chains to Botany Bay
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bob Dylan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: