Traducción generada automáticamente
4Th Time Around
Bob Dylan
4ta vez alrededor
4Th Time Around
Cuando ella dijo
When she said
No desperdicies tus palabras, son sólo mentiras
"Don't waste your words, they're just lies"
Lloré que era sorda
I cried she was deaf
Y ella trabajó en mi cara hasta romperme los ojos
And she worked on my face until breaking my eyes
Entonces dijo: «¿Qué más te queda?
Then said, "What else you got left?"
Fue entonces cuando me levanté para irme
It was then that I got up to leave
Pero ella dijo: «No olvides
But she said, "Don't forget
Todo el mundo debe devolver algo
Everybody must give something back
Por algo que consiguen
For something they get"
Me quedé allí y tarareaba
I stood there and hummed
Le toqué el tambor y le pregunté por qué
I tapped on her drum and asked her how come
Y se abrochó la bota
And she buttoned her boot
Y enderezó su traje
And straightened her suit
Entonces ella dijo: «No te pongas lindo
Then she said, "Don't get cute"
Así que forzé mis manos en mis bolsillos
So I forced my hands in my pockets
Y sentí con mis pulgares
And felt with my thumbs
Y con valentía la entregó
And gallantly handed her
Mi último pedazo de goma de mascar
My very last piece of gum
Ella me tiró afuera
She threw me outside
Me paré en la tierra donde todos caminaban
I stood in the dirt where ev'ryone walked
Y después de encontrar
And after finding I'd
Olvidé mi camisa
Forgotten my shirt
Volví y golpeé
I went back and knocked
Esperé en el pasillo, ella fue a buscarlo
I waited in the hallway, she went to get it
Y traté de tener sentido
And I tried to make sense
De esa foto tuya en tu silla de ruedas
Out of that picture of you in your wheelchair
Que se inclinó contra
That leaned up against
Su ron jamaiquino
Her Jamaican rum
Y cuando ella vino, le pedí un poco de
And when she did come, I asked her for some
Ella dijo: «No, querida
She said, "No, dear"
Le dije: «Tus palabras no son claras
I said, "Your words aren't clear
Será mejor que escupas tu chicle
You'd better spit out your gum"
Ella gritó hasta que su cara se puso tan roja
She screamed till her face got so red
Luego se cayó al suelo
Then she fell on the floor
Y la cubrí y luego
And I covered her up and then
Pensé en ir a mirar a través de su cajón
Thought I'd go look through her drawer
Y, cuando terminé
And, when I was through
Llené mi zapato
I filled up my shoe
Y te lo traje
And brought it to you
Y tú, tú me aceptaron
And you, you took me in
Entonces me amabas
You loved me then
No perdiste el tiempo
You didn't waste time
Y yo, nunca tomé mucho
And I, I never took much
Nunca pedí tu muleta
I never asked for your crutch
Ahora no me pidas la mía
Now don't ask for mine
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bob Dylan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: