Traducción generada automáticamente
Only A Pawn In Their Game
Bob Dylan
Solo un peón en su juego
Only A Pawn In Their Game
Una bala desde el fondo de un arbustoA bullet from the back of a bush
Tomó la sangre de Medgar EversTook Medgar Evers' blood
El dedo disparó el gatillo a su nombreThe finger fired the trigger to his name
El mango se escondió en la oscuridadThe handle hid out in the dark
La mano encendió la chispaThe hand set the spark
Dos ojos apuntaronTwo eyes took the aim
Detrás del cerebro de un hombreBehind a man's brain
Pero no se le puede culparBut he can't be blamed
Él es solo un peón en su juegoHe's only a pawn in their game
El político sureño predica al hombre blanco pobreThe South politician preaches to the poor white man
Tienes más que los negros, no te quejesYou got more than the blacks, don't complain
Eres mejor que ellosYou're better than them
Has nacido con piel blanca, explicanYou been born with white skin, they explain
Y el nombre del negroAnd the Negro's name
Se usa, es evidenteIs used it is plain
Para el beneficio del políticoFor the politician's gain
Mientras él asciende a la famaAs he rises to fame
Y el blanco pobre permaneceAnd the poor white remains
En el último vagón del trenOn the caboose of the train
Pero no es él a quien culparBut it ain't him to blame
Él es solo un peón en su juegoHe's only a pawn in their game
El subalterno, los alguaciles, los soldadosThe deputy, sheriffs, the soldiers
Los gobernadores reciben pagoThe governors get paid
Y los marshals y policías reciben lo mismoAnd the marshals and cops get the same
Pero el hombre blanco pobre es utilizadoBut the poor white man's used
En manos de todos como una herramientaIn the hands of them all like a tool
Él es enseñado en su escuelaHe's taught in his school
Desde el principio por la reglaFrom the start by the rule
Que las leyes están con élThat the laws are with him
Para proteger su piel blancaTo protect his white skin
Para mantener su odioTo keep up his hate
Así que nunca piensa con claridadSo he never thinks straight
Sobre la situación en la que está'Bout the shape that he's in
Pero no es él a quien culparBut it ain't him to blame
Él es solo un peón en su juegoHe's only a pawn in their game
Desde las chozas de la pobrezaFrom the poverty shacks
Él mira desde las grietas hacia las víasHe looks from the cracks to the tracks
Y los cascos golpean en su cerebroAnd the hoof beats pound in his brain
Y se le enseña cómo caminar en grupoAnd he's taught how to walk in a pack
Disparar por la espaldaShoot in the back
Con su puño apretadoWith his fist in a clinch
Para lincharTo hang and to lynch
Para esconderse bajo la capuchaTo hide 'neath the hood
Para matar sin dolorTo kill with no pain
Como un perro encadenadoLike a dog on a chain
Él no tiene nombreHe ain't got no name
Pero no es él a quien culparBut it ain't him to blame
Él es solo un peón en su juegoHe's only a pawn in their game
Hoy, enterraron a Medgar EversToday, Medgar Evers was buried
Por la bala que recibióFrom the bullet he caught
Lo bajaron como a un reyThey lowered him down as a king
Pero cuando el sol sombrío se pone sobre aquelBut when the shadowy sun sets on the one
Que disparó el armaThat fired the gun
Verá junto a su tumbaHe'll see by his grave
En la piedra que quedaOn the stone that remains
Grabado junto a su nombreCarved next to his name
Su epitafio claroHis epitaph plain
Solo un peón en su juegoOnly a pawn in their game
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bob Dylan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: