Traducción generada automáticamente
Bob Dylan's Dream
Bob Dylan
El sueño de Bob Dylan
Bob Dylan's Dream
Mientras viajaba en un tren hacia el oeste
While riding on a train goin' west
Me quedé dormido para descansar
I fell asleep for to take my rest
Soñé un sueño que me entristeció
I dreamed a dream that made me sad
Con respecto a mí mismo y a los primeros amigos que tuve
Concerning myself and the first few friends I had
Con los ojos medio húmedos me quedé mirando a la habitación
With half-damp eyes I stared to the room
Donde mis amigos y yo pasamos muchas tardes
Where my friends and I spent many an afternoon
Donde juntos resistimos muchas tormentas
Where we together weathered many a storm
Riendo y cantando hasta las primeras horas de la mañana
Laughin' and singin' till the early hours of the morn
Por la vieja estufa de madera
By the old wooden stove
Donde nuestros sombreros estaban colgados
Where our hats was hung
Nuestras palabras fueron contadas, nuestras canciones fueron cantadas
Our words were told, our songs were sung
Donde no anhelábamos nada y estábamos satisfechos
Where we longed for nothin' and were satisfied
Bromeando y hablando del mundo exterior
Jokin' and talkin' about the world outside
Con corazones hambrientos a través del calor y el frío
With hungry hearts through the heat and cold
Nunca pensamos que podríamos envejecer
We never much thought we could get very old
Pensamos que podíamos sentarnos para siempre en la diversión
We thought we could sit forever in fun
Pero nuestras posibilidades eran de un millón a uno
But our chances really was a million to one
Tan fácil que era distinguir negro de blanco
As easy it was to tell black from white
Era tan fácil distinguir el mal de lo correcto
It was all that easy to tell wrong from right
Y nuestras opciones fueron pocas y el pensamiento nunca llegó
And our choices were few and the thought never hit
Que el único camino que recorríamos
That the one road we traveled
Se rompería y se partiría
Would ever shatter and split
¿Cuántos años ha pasado y se ha ido
How many a year has passed and gone
Y muchas apuestas se han perdido y ganado
And many a gamble has been lost and won
Y muchos un camino tomado por muchos un amigo
And many a road taken by many a friend
Y cada uno que nunca he visto de nuevo
And each one I've never seen again
Deseo, deseo, deseo en vano que pudiéramos
I wish, I wish, I wish in vain that we could
Siéntese simplemente en esa habitación otra vez
Sit simply in that room again
Diez mil dólares a la gota de un sombrero
Ten thousand dollars at the drop of a hat
Lo daría todo con mucho gusto
I'd give it all gladly
Si nuestras vidas pudieran ser así
If our lives could be like that
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bob Dylan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: