Traducción generada automáticamente
Simple Twist Of Fate
Bob Dylan
Sencillo giro del destino
Simple Twist Of Fate
Se sentaron juntos en el parqueThey sat together in the park
A medida que el cielo de la tarde se oscurecióAs the evening sky grew dark
Ella lo miró y sintió una chispaShe looked at him and he felt a spark
Hormigueo hasta los huesosTingle to his bones
Fue entonces que se sintió soloIt was then he felt alone
Y deseó haber ido directamenteAnd wished that he'd gone straight
Y cuidado con un simple giro del destinoAnd watched out for a simple twist of fate
Caminaron solos por el viejo canalThey walked alone by the old canal
Un poco confundido, lo recuerdo bienA little confused, I remember well
Y se detuvo en un hotel extraño con un neón ardiendo brillanteAnd stopped into a strange hotel with a neon burning bright
Sintió que el calor de la noche lo golpeaba como un tren de cargaHe felt the heat of the night hit him like a freight train
Moviéndose con un simple giro del destinoMoving with a simple twist of fate
Un saxofón en algún lugar lejano tocadoA saxophone someplace far off played
Mientras caminaba por la galeríaAs she was walking on by the arcade
Mientras la luz atraviesa una sombra destartaladaAs the light bust through a beat up shade
Donde se estaba despertandoWhere he was waking up
Dejó caer una moneda en la taza de un ciego en la puertaShe dropped a coin into the cup of a blind man at the gate
Y se olvidó de un simple giro del destinoAnd forgot about a simple twist of fate
El desperto; la habitación estaba vacíaHe woke up; the room was bare
No la vio por ningún ladoHe didn't see her anywhere
Se dijo a sí mismo que no le importaba, abrió la ventana de par en parHe told himself he didn't care, pushed the window open wide
Sintió un vacío en el interior con el que simplemente no podía relacionarseFelt an emptiness inside to which he just could not relate
Traído por un simple giro del destinoBrought on by a simple twist of fate
Oye el tic-tac de los relojesHe hears the ticking of the clocks
Y camina con un loro que hablaAnd walks along with a parrot that talks
La persigue por los muelles frente al marHunts her down by the waterfront docks
Donde entran todos los velerosWhere the sailers all come in
Tal vez ella lo elija de nuevoMaybe she'll pick him out again
Cuanto tiempo debe esperarHow long must he wait
Una vez más por un simple giro del destinoOne more time for a simple twist of fate
La gente me dice que es un pecadoPeople tell me it's a sin
Para saber y sentir demasiado dentroTo know and feel too much within
Todavía creo que ella era mi gemela, pero perdí el anilloI still believe she was my twin, but I lost the ring
Ella nació en primavera, pero yo nací demasiado tardeShe was born in spring, but I was born too late
Échale la culpa a un simple giro del destinoBlame it on a simple twist of fate
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bob Dylan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: