Traducción generada automáticamente

Don't Think Twice, It's All Right
Bob Dylan
No lo pienses dos veces, está bien
Don't Think Twice, It's All Right
No sirve de nada sentarse y preguntarse por qué, nenaIt ain't no use to sit and wonder why, babe
Si no lo sabes ahoraIf'n you don't know by now
Y no sirve de nada sentarse y preguntarse por qué, nenaAn' it ain't no use to sit and wonder why, babe
Nunca funcionará de alguna maneraIt'll never do somehow
Cuando tu gallo canta al amanecerWhen your rooster crows at the break of dawn
Mira por tu ventana y me iréLook out your window and I'll be gone
Tú eres la razón por la que estoy viajandoYou're the reason I'm trav'lin' on
Pero no lo pienses dos veces, está bienBut don't think twice, it's all right
No sirve de nada encender tu luz, nenaIt ain't no use in turnin' on your light, babe
Esa luz que nunca conocíThat light I never knowed
Y no sirve de nada encender tu luz, nenaAn' it ain't no use in turnin' on your light, babe
Estoy en el lado oscuro del caminoI'm on the dark side of the road
Pero desearía que hubiera algo que quisierasBut I wish there was somethin' you would
hacer o decirDo or say
Para intentar hacerme cambiar de opinión y quedarmeTo try and make me change my mind and stay
Pero nunca hablamos demasiado de todos modosBut we never did too much talkin' anyway
Pero no lo pienses dos veces, está bienBut don't think twice, it's all right
Así que no sirve de nada decir mi nombre, chicaSo it ain't no use in callin' out my name, gal
Como nunca lo has hecho antesLike you never done before
No sirve de nada decir mi nombre, chicaIt ain't no use in callin' out my name, gal
ya no puedo escucharteI can't hear you anymore
Estoy pensando y preguntándome caminando por el caminoI'm a-thinkin' and a-wond'rin' walking down the road
Una vez amé a una mujer, un niño, me dijeronI once loved a woman, a child I'm told
Le doy mi corazón pero ella quería mi almaI give her my heart but she wanted my soul
Pero no lo pienses dos veces, está bienBut don't think twice, it's all right
Hasta luego, cariño, nenaSo long, honey, babe
Adónde estoy atado, no lo puedo decirWhere I'm bound, I can't tell
Pero adiós es una palabra demasiado buena, nenaBut goodbye's too good a word, babe
Así que solo diré que te vaya bienSo I'll just say fare thee well
No digo que me hayas tratado malI ain't sayin' you treated me unkind
Podrías haberlo hecho mejor pero no me importaYou could have done better but I don't mind
Acabas de hacerme perder un poco mi precioso tiempoYou just kinda wasted my precious time
Pero no lo pienses dos veces, está bienBut don't think twice, it's all right
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bob Dylan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: