Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 16.229

Can't Handle This (Kanye Rant)

Bo Burnham

Letra

Significado

No puedo manejar esto (Kanye Rant)

Can't Handle This (Kanye Rant)

¿Puedo decir mis cosas?Can I say my shit?
¿Puedo decir mis cosas?(New York) Can I say my shit?
Tengo muchas cosas que decirI've got lots of shit to say
Tengo muchas cosas que decirI've got lots of shit to say

No puedo meter mi mano dentro de una lata de PringleI can't fit my hand inside a Pringle can
Tengo una gran cantidad de problemasI have a huge amount of trouble
Colocando mi mano dentro de una lata de PringleFitting my hand inside of a Pringle can
Puedo meter mi mano como cuatro pulgadas en la lataI can get my hand like four inches into the can
Pero luego tengo que inclinar la lata en mi bocaBut then I have to tilt the can into my mouth
Pero en ese momento un montón de migasBut by that point a bunch of crumbs
Se han acumulado en la parte inferior de la lataHave accumulated at the bottom of the can
Así que todos se van derramando en mi caraSo they all go spilling on my face

Lo que estoy tratando de decir esWhat I'm trying to say is
El diámetro de las latas Pringle es demasiado pequeñoThe diameter of Pringle cans is way too small
Lo diré de nuevoI'll say it again
El diámetro de las latas Pringle es demasiado pequeñoThe diameter of Pringle cans is way too small
Dos radios de una lata de Pringle es demasiado pequeñoTwo radiuses of a Pringle can is way too small

Si me sientes, levanta las manosIf you feel me, put your hands up
¡Vamos! ¡Vamos!Come on!
Si me sientes, levanta las manosIf you feel me, put your hands up

Mira todas estas manosLook at all these hands
Son demasiado grandes para caber dentro de una lata de PringleThat are way too big to fit inside of a Pringle can
Tus manos son demasiado grandes para caber dentro de una lata de PringleYour hands are too big to fit inside a Pringle can
Tus manos son demasiado grandes para caber dentro de una lata de PringleYour hands are too big to fit inside a Pringle can
Crees que puedes, sé que no puedes, crees que puedesYou think you can, I know you can't, you think you can

¡Pringles!Pringles!
Escuchar a la genteListen to the people
Estoy seguro de que el noventa por ciento de las cartas de queja que recibenI am sure ninety percent of the complaint letters you get
Son aproximadamente el ancho de sus latasAre about the width of your cans
Solo agrégalosJust make them wider
He exagerado lo de Pringles, lo sientoI've overdone the Pringles thing, sorry

Quiero tener una hijaI want to have a daughter
Quiero tener una hijaI want to have a daughter
Así que finalmente puedo tener a alguien alrededor de la casa que pueda caber sus manosSo I can finally have someone around the house who can fit their hands
En el Pringle puedeIn the Pringle can
Sí, todavía estoy en el asunto de las latas de Pringle! ¡Sí! ¡Sí!Yes, I'm still on the Pringle cans thing! Yeah!
Voy a seguir adelante, ¿de acuerdo?I'll move on, alright?
Pero esa es la prioridad número unoBut that is priority número uno

No voy al gimnasioI don't go to the gym
Porque soy consciente de mi cuerpoCause I'm self-conscious about my body
Pero soy consciente de mi cuerpoBut I'm self-conscious about my body
Porque no voy al gimnasioCause I don't go to the gym
La ironía puede ser tan dolorosaIrony can be so painful
Eso es un Catch-22That's a Catch-22

¡Hagámoslo!Let's do this!

Fui a ChipotleI went to Chipotle
Fui a ChipotleI went to Chipotle
Me compré un burrito de polloGot myself a chicken burrito
Pasé por la línea y conseguí todos estos ingredientesI went down the line and I got all these ingredients
Y al final de la líneaAnd at the end of the line
El tipo trató de envolver el burritoThe guy tried to wrap the burrito
Pero la mitad del burrito se derramóBut half of the shit inside the burrito spilled out
Todavía lo envolvióHe still wrapped it
Yo estaba comoI was like
¡Amigo, deberías haberme advertido!Dude, you should have warned me!
Eres un experto en burritosYou're a burrito expert
Debiste decírmelo a mitad de caminoYou should have told me halfway through
Oye, tío. Puede que esté alcanzando la máxima capacidad de burrito aquíHey, man. You might be reaching maximum burrito capacity here
¿Crees que quiero un burrito desordenado?Do you think I want a messy burrito?
Nadie quiere un burrito desordenadoNo one wants a messy burrito
Todo el atractivo del burritoThe whole appeal of the burrito
Es que todos los ingredientes están contenidosIs that all of the ingredients are contained
Dentro de los confines de la tortillaWithin the confines of the tortilla
¡No me habría dado la mitad si hubiera sabido que no cabría en el burrito!I wouldn't have gotten half of the shit if I knew it wasn't gonna fit in the burrito!
¿Está bien? MirarAlright? Look

No habría comprado la lechugaI wouldn't have got the lettuce
Si supiera que no encajaríaIf I knew it wouldn't fit
No habría conseguido el quesoI wouldn't have got the cheese
Si supiera que no encajaríaIf I knew it wouldn't fit
Yo no habría conseguido los pimientosI wouldn't have got the peppers
Si supiera que no encajaríaIf I knew it wouldn't fit
Yo no habría tenidoI wouldn't have got
La mitadHalf of it

Como, estoy bien con pequeños erroresLike, I'm okay with small mistakes
Si no tienes más pollo, tomaré cerdoIf you've got no more chicken, I'll take pork
Pero me voy a chupar a mi padre antes de comer un burrito con un tenedorBut I'll blow my dad before I eat a burrito with a fork

No habría comprado la lechugaI wouldn't have got the lettuce
Si supiera que no encajaríaIf I knew it wouldn't fit
No habría conseguido el quesoI wouldn't have got the cheese
Si supiera que no encajaríaIf I knew it wouldn't fit
Yo no habría conseguido los pimientosI wouldn't have got the peppers
Si supiera que no encajaríanIf I knew they wouldn't fit

Hombre, yo no habría conseguido la mitad, comoMan, I wouldn't have got half of it, like
La mitad, comoHalf of it, like
La mitad, comoHalf of it, like
La mitad, comoHalf of it, like
La mitad ahora mismoHalf of it right now
Creo que es hora de queI think it's time I
Creo que es hora, creo que lo descomponemosThink it's time, I think that we break it down

Puedo sentarme aquí y fingirI can sit here and pretend
Como mis mayores problemas sonLike my biggest problems are
Latas de pringle y burritosPringle cans, and burritos
La verdad es que mi mayor problema eres túThe truth is, my biggest problem's you

Quiero complacerteI want to please you
Pero quiero ser fiel a mí mismoBut I want to stay true to myself
Quiero darte la noche que te merecesI want to give you the night out that you deserve
Pero quiero decir lo que piensoBut I want to say what I think
Y no importa lo que pienses al respectoAnd not care what you think about it

Una parte de mí te amaA part of me loves you
Una parte de mí te odiaA part of me hates you
Una parte de mí te necesitaA part of me needs you
Una parte de mí te temeA part of me fears you

Y no creo que pueda manejar esto ahora mismoAnd I don't think that I can handle this right now
Encárgate de esto ahora mismoHandle this right now
No creo que pueda manejar esto ahora mismoI don't think that I can handle this right now
No creo que pueda manejar esto ahora mismoI don't think that I can handle this right now
No creo que pueda manejar esto ahora mismoI don't think that I can handle this right now
No creo que pueda manejar esto ahora mismoI don't think that I can handle this right now

Míralos, sólo me miran fijamenteLook at them, they're just staring at me
Me gusta: Ven a ver elLike: Come and watch the
Niño flaco con una salud mental en constante disminuciónSkinny kid with a steadily declining mental health
Y reírse mientras intentaAnd laugh as he attempts
Para darte lo que él no puede darse a sí mismoTo give you what he cannot give himself

No creo que pueda manejar esto ahora mismoI don't think that I can handle this right now
No creo que pueda manejar esto ahora mismoI don't think that I can handle this right now
Pero ni siquiera saben la mitad de esto ahora mismoBut they don't even know the half of this right now
Pero ni siquiera saben la mitadBut they don't even know the half of it

Pero sé que no soy médicoBut I know I'm not a doctor
Soy un cobarde, he hecho un espectáculo tontoI'm a pussy, I put on a silly show
Así que probablemente debería callarme y hacer mi trabajoSo I should probably just shut up and do my job
Así que aquí voySo here I go

No habría comprado la lechugaI wouldn't have got the lettuce
Si supiera que no encajaríanIf I knew they wouldn't fit
No habría conseguido el quesoI wouldn't have got the cheese
Si supiera que no encajaríanIf I knew they wouldn't fit
Yo no habría conseguido los pimientosI wouldn't have got the peppers
Si supiera que no encajaríanIf I knew they wouldn't fit
Yo no habría conseguido la mitadI wouldn't have got half

Puedes decirles cualquier cosa siYou can tell them anything if
Sólo lo haces gracioso, haz que rimeYou just make it funny, make it rhyme
Y si aún no te entiendenAnd if they still don't understand you
Luego lo ejecutan una vez másThen you run it one more time

No creo que pueda manejar esto ahora mismo (haa!)I don't think that I can handle this right now (haa!)
No creo que pueda manejar esto ahora mismo (hoo!)I don't think that I can handle this right now (hoo!)
Si crees que puedo manejar esto ahora mismo (haa!)If you think that I can handle this right now (haa!)
Y ni siquiera sabes la mitad de esto ahora mismo (haa!)And you don't even know the half of this right now (haa!)
Ahora mismoRight now
AhoraNow
Manejar esto bienHandle this right
Manejar esto bienHandle this right
Encárgate de esto ahora mismoHandle this right now

¡Gracias, buenas noches!Thank you, good night!
Espero que estés felizI hope you're happy



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bo Burnham e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Las más escuchadas de Bo Burnham