2 de Noviembre de 2024, a las 12:00
La historia de La Llorona tiene un origen fascinante y lleno de misterio, lo que la ha convertido en una de las canciones más populares del folklore mexicano. De hecho, es parte fundamental de las festividades de Día de Muertos.
Conocida por sus múltiples versiones, interpretaciones e incluso traducciones, la canción ha sido adoptada por diferentes generaciones. La Llorona se ha instalado en la memoria colectiva con su tono de lamento y emoción.
No se conoce el autor de La Llorona, tampoco la fecha de creación, pero se dice que proviene del estado de Oaxaca, en México. Por otro lado, muchos la asocian con la leyenda de la Llorona, ¿pero será eso verdad?
Si quieres saber cómo ha llegado a formar parte de las tradiciones más importantes de la cultura mexicana, ¡acompáñanos a descubrir la verdadera historia de La Llorona y el significado de esa canción atemporal!
Según cuenta la tradición oral del folklore hispanoamericano, la Llorona es el alma en pena de una mujer que mató a sus hijos. Esa mujer estaría hace miles de años llorando en los bosques, ríos y ciudades, arrepentida, buscando a los niños y asustando a quienes la oyen por las noches.
Si bien el título y el dolor por la pérdida en la leyenda se asemejan un poco a la letra de la canción, no hay evidencias que comprueben que el himno cultural La Llorona esté realmente basado en esa leyenda.
Muchos mexicanos han llegado a un acuerdo sobre un posible origen de la letra de la canción La Llorona y lo que la inspiró. Se trata de la historia de amor y dolor de una pareja que tuvo que separarse.
Se dice que un joven de Tehuantepec – entre Oaxaca y Veracruz, en México – fue a una fiesta de una comunidad vecina. Allí, conoció a una chica muy hermosa vestida con un traje regional llamado huipil.
Los jóvenes se enamoraron y se casaron, pero el chico tuvo que marcharse para luchar en la Revolución Mexicana. La despedida de los dos fue muy intensa, por lo que la chica no dejaba de llorar pensando que no volvería a verlo.
Algún tiempo después, un compañero de guerra de su esposo le llevó una carta con frases que habrían inspirado a la canción. En esa carta, supuestamente, se mencionaba el huipil y se le decía llorona a la chica.
La joven siguió llorando por la carta y no volvió a casarse, esperando reunirse otra vez con su amor después de la muerte. El bebé de ellos nació una semana después de la noticia de la muerte del padre.
Se dice que, cada 30 de octubre, cenaban los tres juntos: la mujer, el bebé y el espíritu de ese hombre. O sea, en La Llorona se entrelazan las pasiones humanas y lo sobrenatural, por lo que se convirtió en un gran tema del Día de Muertos.
Como mencionamos, no hay solo una versión de La Llorona. Por cierto, hay más de 500 versiones, lo que demuestra que es una canción que no ha perdido su relevancia a lo largo de los años.
Sin embargo, la versión de Chavela Vargas es una de las que ha recibido mayor prestigio. La cantante completa la historia con la intensidad emocional y autenticidad de su interpretación.
Es más, la película Frida (2002) fue responsable por hacer con que esa versión ultrapasara las fronteras y se convirtiera en un éxito internacional. También se hizo famosa una versión en la voz de Ángela Aguilar y otra de la película Coco.
De acuerdo a la historia de la pareja que tuvo que separarse, La Llorona, de Chavela Vargas, es un canto de dolor y amor.
Ay de mí, llorona
Llorona, tú eres mi chunca
En esos versos, se le canta a una mujer, con un tono de lamento. Además de eso, se puede observar a la cultura e identidad mexicanas muy presentes en la canción.
La palabra “chunca”, por ejemplo, de origen zapoteco, significa la mujer más pequeña de la familia o una mujer querida – podría ser la joven llorona y enamorada de la historia.
El que no sabe de amores, llorona
No sabe lo que es martirio
Aquí se hace referencia al amor y a la guerra, puesto que se relacionan las ideas de amor y martirio. Es posible pensar que el hombre murió por defender a su país en la guerra o por el mismo amor que sentía por su llorona.
Dos besos llevo en el alma, llorona
Que no se apartan de mí
Asimismo, la voz le canta a la llorona diciéndole que lleva consigo sus besos. El hombre no se habría ido a la guerra sin despedirse de su amada entre besos y llanto.
Ahora que ya conoces la historia de La Llorona, puedes seguir sumergiéndote en la cultura de México. ¡Descubre más sobre corridos de la Revolución Mexicana y entérate de lo mucho que hay de la historia del país en esas canciones!
Curta as suas músicas sem interrupções
Pague uma vez e use por um ano inteiro
R$ /ano
Use o Letras sem anúncios.
R$ /ano
Benefícios Premium + aulas de idiomas com música.
Já é assinante? Faça login.