Suscríbete

Las mejores frases de ROSÉ de BLACKPINK en canciones

¡Comprueba las más icónicas frases de ROSÉ de BLACKPINK traducidas al español y compártelas en las redes sociales!

#kpop · Por Karoline Póss

6 de Diciembre de 2024, a las 17:00


Conocida por su tono de voz único y su gran talento para la composición, las frases de ROSÉ de BLACKPINK nos emociona a todos con la delicadeza de sus mensajes.

Ya sea en sus canciones o en entrevistas, la carismática integrante de BLACKPINK tiene una habilidad especial para expresar sus sentimientos y siempre tiene palabras hermosas para sus fans.

Y esto se hizo más evidente con el estreno de rosie, su álbum debut en solitario lanzado este 6 de diciembre de 2024. Así que ¡sumérgete en su repertorio y descubre las mejores frases de ROSÉ de BLACKPINK!

Frases de ROSÉ de BLACKPINK en español

Comprueba las mejores frases de canciones de ROSÉ como solista para que descubras más sobre su individualidad como cantante, más allá de los éxitos de BLACKPINK.

🔊 number one girl

1. Tell me that I’m special, tell me I look pretty, tell me I’m a little angel
(Dime que soy especial, dime que soy bonita, dime que soy un angelito)

2. Say what I’m dying to hear ’cause I’m dying to hear you
(Dime lo que me muero por escuchar porque me muero por escucharlo de ti)

3. Tell me that I got a big heart, then back it up with evidence
(Dime que tengo un gran corazón y luego respáldalo con pruebas)

4. I’d do anything to make you want me, I’d give it all up if you told me that I’d be the number one girl in your eyes
(Yo haría lo que fuera para que me desees, renunciaría a todo si me dijeras que yo sería la chica número uno en tus ojos)

🔊 APT. (feat. Bruno Mars)

5. Kissy face sent to your phone, but I’m tryna kiss your lips for real
(Emoji de beso enviado a tu teléfono, pero quiero besarte de verdad)

6. Come give me somethin’ I can feel
(Ven, dame algo que pueda sentir)

7. Don’t you want me like I want you, baby?
(¿No me quieres como yo te quiero, cariño?)

8. Don’t you need me like I need you now?
(¿No me necesitas como te necesito ahora mismo?)

9. Sleep tomorrow, but tonight, go crazy
(Dormiremos mañana, pero esta noche nos volvemos locos)

🔊 call it the end

10. Part of me lost hope and part of me just can’t let go
(Una parte de mí perdió la ilusión y otra parte no quiere soltar)

11. Do I call you my ex or do I call you my boyfriend? Call you a lover, do I call you a friend? Call you the one or the one that got away?
(¿Te llamo ex o novio? ¿Te llamo amante o solo un amigo? ¿Te llamo el indicado o el que se escapó?)

12. Do we have a future or should I call it the end?
(¿Tenemos un futuro o es este el fin?)

13. You were my only trust oasis, now all those oceans are falling down our faces
(Tú eras mi único oasis de confianza, ahora todos esos océanos se derraman por nuestros rostros)

🔊 3am

14. I just saw a red flag, gonna pretend I didn’t see that
(Acabo de ver una bandera roja, voy a fingir que no la vi)

15. The one I run to, take my makeup off and say goodnight to, the one I pretty talk and ugly cry to
(Eres a quien yo corro, a quien le deseo buenas noches después de quitarme el maquillaje, eres a quien le hablo bonito y lloro sin miedo)

16. I just want it to be you when it’s three AM, and I’m losing myself and my mind again, the one who gives me love that is bulletproof
(Solo quiero que seas tú cuando son las tres de la madrugada y estoy perdiendo la cabeza otra vez la persona que me da un amor a prueba de balas)

17. Hold me, kiss me on my face, talk shit about the world with me all day
(Abrázame, dame un beso en la mejilla, critica el mundo conmigo todo el día)

🔊 toxic till the end

18. Call us what we are, toxic from the start
(Llámennos como somos, tóxicos desde el principio)

19. His favorite game is chess, who would ever guess? Playing with the pieces in my chest
(Su juego favorito es el ajedrez, ¿quién lo habría adivinado? Jugando con las piezas de mi corazón)

20. I’ll never forgive you for wanting my tears, you wasted my prettiest years
(Nunca te perdonaré por querer mis lágrimas, desperdiciaste mis años más hermosos)

🔊 two years

21. You were right here before, in my arms, now you’re invisible, but the heartbreak’s physical
(Antes, estabas aquí, entre mis brazos, ahora eres invisible, pero un corazón roto es físico)

22. I try, I try, I try, I try, but this love never dies
(Lo intento, lo intento, lo intento, lo intento, pero este amor nunca muere)

23. Two years since you’ve been in my bed, even had a funeral for you in my head
(Dos años desde que estuviste en mi cama hasta hice un funeral para ti en mi cabeza)

24. I’ll always hate the fact that you ruined everybody after you
(Siempre odiaré el hecho de que tú arruinaste a todos después de ti)

🔊 One The Ground

25. Everything I need is on the ground
(Todo lo que necesito está en el suelo)

26. Every single minute I’m without you, I regret it
(Cada minuto que estoy sin ti, me arrepiento)

🔊 too bad for us

27. I guess that love does what it wants and that’s just too bad for us
(Supongo que el amor hace lo que quiere y eso es una lástima para nosotros)

28. I hear you talking, but I just can’t understand
(No podemos avanzar, no podemos regresar)

29. Now I’m dancing on my own, but the music’s not as good when you’re alone
(Ahora bailo sola, pero la música no suena igual cuando estás sola)

30. We play pretend, but we both know it’s missing
(Jugamos a que todo está bien, pero sabemos que falta algo)

🔊 gameboy

31. If crying was fun, I’d be having the time of my life
(Si llorar fuera divertido, estaría pasando el mejor momento de mi vida)

32. If loving you was a jump, yeah, I probably died a hundred-ten times
(Si amarte fuera saltar, sí, probablemente habría muerto cientos de veces)

33. You’re never gonna change, you’ll only ever be a heartbreak
(Nunca vas a cambiar, siempre serás solo una decepción)

🔊 stay a little longer

34. Make me wanna hate you, so I don’t have to miss you
(Haz que te odie, así no tendré que extrañarte)

35. I can’t stay in these four walls without you inside them
(No puedo quedarme entre estas cuatro paredes si no estás en ellas)

36. What if I tangled some rope on your feet into the ocean? ‘Cause I’m in too deep
(¿Qué pasaría si atara una cuerda a tus pies y te hundiera en el océano? Porque estoy profundamente enamorada)

🔊 drinks or coffee

37. Is it just me starting to see you in a different light?
(¿Soy solo yo quien está empezando a verte de una manera diferente?)

38. We don’t have to talk, I know that you want me
(No tenemos que hablar, sé que me quieres)

39. Gotta keep it nice, we cannot be naughty, we could get drinks or we could get coffee
(Debemos seguir las reglas, no podemos hacer locuras, podemos tomar unos tragos o un café)

🔊 not the same

40. Shame on me for trusting you once, trusting you twice
(La culpa es mía por confiar en ti una vez, confiar en ti dos veces)

41. We had good days and light on our side, but you fucked up, and you know that I’m right
(Tuvimos días buenos y la suerte de nuestro lado, pero la cagaste y sabes que tengo razón)

42. I keep on walking through all of the memories that I held of you, and I don’t miss it, the way you felt my love
(Sigo caminando por todos los recuerdos que guardaba de ti y no extraño la forma en que sentías mi amor)

🔊 Gone

43. It’s hard for me to blame you when you were already lost
(Es difícil para mí culparte cuando tú ya estabas perdido)

44. I just wanna be the one, but to you, we’re already done
(Solo quería ser la única, pero, para ti, lo nuestro ya se acabó)

45. You broke my heart just for fun, took my love and just left me numb
(Rompiste mi corazón por diversión, tomaste mi amor y me dejaste ciega)

46. Ain’t no looking back, now you’re dead and gone, my love is gone too
(No miraré atrás, ahora tú estás muerto y te fuiste, mi amor se fue también)

¿Qué significa apateu?

El sencillo principal de su álbum rosie dominó las listas de éxitos de todo el mundo, ¿pero de qué realmente trata APT., la colaboración de ROSÉ y Bruno Mars? ¡Descúbrelo ya!

Artículo: significado de APT.

Traducido y adaptado por Taylor Oliveira.


Lee también