Traducción generada automáticamente
Everytime I Look For You
blink-182
Cada vez que te busco
Everytime I Look For You
Nunca supe por qué lo dejaste
I never found out why you left him
Pero esta respuesta plantea esa pregunta
But this answer begs that question
Demasiado ciego para ver mañana
Too blind to see tomorrow
Demasiado quebrado, para pedir o pedir prestado
Too broke, to beg or borrow
Joven y estúpida
Young and stupid
Izquierda abierta
Left wide open
Los corazones están desperdiciados
Hearts are wasted
Las vidas se han roto
Lives are broken
Otro punto de discusión
One more point of contention
Necesito algo de intervención
I need some intervention
Acercarse a las tensiones fallientes
Approaching failing tensions
Traicionar mi corta atención
Betray my short attention
Abarque la distancia
Span the distance
Puente de la frontera
Bridge the border
Pide perdón
Beg forgiveness
A la vuelta de la esquina
Round the corner
Cada vez que te busco, el sol se pone
Every time I look for you the Sun goes down
Y tropiezo cuando todo esto encalló
And I stumble when this whole thing runs aground
Dejé otro mensaje que nunca estás cerca
I left another message you are never around
Pero cada vez que te busco, el sol se pone una vez más
But every time I look for you the Sun goes down once more
Will el último en salir, por favor cierra la puerta
Will the last one out, please shut the door
Más tiempo aparte le dará
More time apart will give you
Unos meses más para discutir
A few more months to argue
¿Es demasiado para vivir?
Is this too much to live through
Siempre parece demasiado lejos para
It always seems too far to
Conduzca el punto a casa
Drive the point home
Enviar más cartas
Send more letters
Reza mañana
Pray tomorrow
Termina mejor
Ends up better
Cada vez que te busco, el sol se pone
Every time I look for you the Sun goes down
Y tropiezo cuando todo esto encalló
And I stumble when this whole thing runs aground
Dejé otro mensaje que nunca estás cerca
I left another message you are never around
Pero cada vez que te busco, el sol se pone una vez más
But every time I look for you the Sun goes down once more
Will el último en salir, por favor cierra la puerta
Will the last one out, please shut the door
Nunca hice nada de lo que me pidió
I never did do anything that she asked
Nunca dejé que lo que pasó se quedara en el pasado
I never let what happened stay in the past
Nunca entendí lo que quería decir
I never did quite understand what she meant
A pesar de todo, a pesar de todo
In spite of everything, in spite of everything
Cada vez que te busco, el sol se pone
Every time I look for you the Sun goes down
Y tropiezo cuando todo esto encalló
And I stumble when this whole thing runs aground
Dejé otro mensaje que nunca estás cerca
I left another message you are never around
Pero cada vez que te busco el sol se pone
But every time I look for you the Sun goes down
Y tropiezo cuando todo esto encalló
And I stumble when this whole thing runs aground
Dejé otro mensaje que nunca estás cerca
I left another message you are never around
Pero cada vez que te busco el sol se pone
But every time I look for you the Sun goes down
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de blink-182 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: