Looking Down From The Edge
Blessthefall
Mirando Hacia Abajo Desde El Borde
Looking Down From The Edge
Levántate
Wake up
¿Necesito estas cosas que estoy pidiendo?
Do I need these things that I'm asking for
Entonces me rendiré
So I'll give up
Y entregar los sueños que he vendido
And turn in the dreams that I've been sold
Nunca sabrás
You'll never know
Las líneas que se cruzaron
The lines that were crossed
Solo para volverlo casa
Just to make it home
Así que cubriré
So I'll cover up
El miedo de no estar ahí para alguien
The fear that I'm not there for anybody
Desearía estar acostumbrándome a esto
Wish I was getting used to this
Cada oportunidad que tengo la dejo ir
Every chance I get I let it go
Cada segundo gastado no es suficiente
Every moment spent is not enough
Desearía estar acostumbrándome a todo esto
Wish I was getting used to all of this
Estoy mirando hacia abajo desde el borde
I'm looking down from the edge
¿Y lo haría otra vez?
And would I do it again?
Cambiaría el mundo que conozco ahora
Would I trade the world that I know now
Por un día en que no te extrañe
For a day that I don't miss you
Estoy mirando hacia abajo desde el borde
I'm looking down from the edge
¿Y lo haría otra vez?
And would I do it again?
Pero se está volviendo difícil entender
But it's getting hard to understand
Porqué estoy bien despierto pero apenas respirando
Why I'm wide awake but barely breathing
He gastado toda mi energía
I've spent all my energy
Justificando mis fallos a quemarropa
Justifying my failures at close range
Cada oportunidad que tengo la dejo ir
Every chance I get I let it go
Cada segundo gastado no es suficiente
Every moment spent is not enough
Tira el gatillo, he sido un desperdicio
Pull the trigger, I've been such a waste
Descuidando vida y amor es algo de lo mismo
Neglecting life and love it's one in the same thing
Cada oportunidad que tengo la dejo ir
Every chance I get I let it go
Cada segundo gastado no es suficiente
Every moment spent is not enough
Desearía estar acostumbrándome a todo esto
Wish I was getting used to all of this
Estoy mirando hacia abajo desde el borde
I'm looking down from the edge
¿Y lo haría otra vez?
And would I do it again?
Cambiaría el mundo que conozco ahora
Would I trade the world that I know now
Por un día en que no te extrañe
For a day that I don't miss you
Estoy mirando hacia abajo desde el borde
I'm looking down from the edge
¿Y lo haría otra vez?
And would I do it again?
Pero se está volviendo difícil entender
But it's getting hard to understand
Porqué estoy bien despierto pero apenas respirando
Why I'm wide awake but barely breathing
Sé que tengo mucho por perder
I know I've got too much to lose
Como para darte la espalda
For me to turn my back on you
Los escritos en la pared
The writings on the wall
Estábamos destinados a caer
We were meant to fall
No te arrepientas de la vida que elegimos
Don't regret the life we chose
Mirando hacia abajo desde el borde
Looking down from the edge
¿Lo haría otra vez?
Would I do it again?
Estoy mirando hacia abajo desde el borde
I'm looking down from the edge
Estoy mirando hacia abajo desde el borde
I'm looking down from the edge
¿Y lo haría otra vez?
And would I do it again?
Cambiaría el mundo que conozco ahora
Would I trade the world that I know now
Por un día en que no te extrañe
For a day that I don't miss you
Estoy mirando hacia abajo desde el borde
I'm looking down from the edge
¿Y lo haría otra vez?
And would I do it again?
Pero se está volviendo difícil entender
But it's getting hard to understand
Porqué estoy bien despierto pero apenas respirando
Why I'm wide awake but barely breathing
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blessthefall e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: