Traducción generada automáticamente
Paralyzed
Big Time Rush
Paralizado
Paralyzed
Tú, entraste a la habitación
You, you walked into the room
En un viernes por la tarde
On a Friday afternoon
Fue entonces cuando te vi por primera vez
That's when I saw you for the first time
Y yo estaba paralizado
And I was paralyzed
Tenía un millón de cosas que decir
I had a million things to say
Pero ninguno de ellos salió ese día
But none of them came out that day
Porque nunca fui uno de esos tipos
'Cause I was never one of those guys
Que siempre tuvo las mejores líneas
That always had the best lines
El tiempo deja de marcar
Time stops ticking
Mis manos siguen temblando
My hands keep shaking
Y ni siquiera sabes eso
And you don't even know that
Trato de hablar, pero chica me tienes atada la lengua
I try to speak but girl you got me tongue-tied
Trato de respirar, pero estoy congelado por dentro
I try to breathe but I'm f-f-f-frozen inside
Trato de moverme, pero estoy atrapado en mis zapatos
I try to move but I'm stuck in my shoes
Me tienes paralizado, paralizado, p-p-p-paralizado
You got me paralyzed, paralyzed, p-p-p-paralyzed
Te veo caminando, pero todo lo que haces es pasarme por aquí
I see you walking, but all you do is pass me by
Ni siquiera puedo hablar, porque las palabras no vienen a mi mente
Can't even talk, cause words don't come into my mind
Haría un movimiento si tuviera las agallas de
I'd make a move if I had the guts to
Pero estoy paralizado, paralizado, p-p-p-paralizado
But I'm paralyzed, paralyzed, p-p-p-paralyzed
Ahora aprendí mucho de mi error
Now I learned a lot from my mistake
Nunca dejes que algo bueno se escape
Never let a good thing slip away
He tenido mucho tiempo para mirar atrás
I've had a lot of time to look back
Y mi único arrepentimiento es
And my only regret is
No decirte por lo que estaba pasando
Not telling you what I was going through
Ni siquiera lo sabías
You didn't even know that
Trato de hablar, pero chica me tienes atada la lengua
I try to speak but girl you got me tongue-tied
Trato de respirar, pero estoy congelado por dentro
I try to breathe but I'm f-f-f-frozen inside
Trato de moverme, pero estoy atrapado en mis zapatos
I try to move but I'm stuck in my shoes
Me tienes paralizado, paralizado, p-p-p-paralizado
You got me paralyzed, paralyzed, p-p-p-paralyzed
Te veo caminando, pero todo lo que haces es pasarme por aquí
I see you walking, but all you do is pass me by
Ni siquiera puedo hablar, porque las palabras no vienen a mi mente
Can't even talk, cause words don't come into my mind
Haría un movimiento si tuviera las agallas de
I'd make a move if I had the guts to
Pero estoy paralizado, paralizado, p-p-p-paralizado
But I'm paralyzed, paralyzed, p-p-p-paralyzed
A medida que pasan los años pienso en ti todo el tiempo (Ooohh)
As the years go by I think about you all the time(Ooohh)
Si tengo la oportunidad espero no estar paralizado
If I get the chance I hope I won't be paralyzed
Paralizado por ti
Paralyzed by you
Entraste a la habitación
You walked into the room
En un viernes por la tarde
On a Friday afternoon
Trato de hablar, pero chica me tienes atada la lengua
I try to speak but girl you got me tongue-tied
Trato de respirar, pero estoy congelado por dentro
I try to breathe but I'm f-f-f-frozen inside
Trato de moverme, pero estoy atrapado en mis zapatos
I try to move but I'm stuck in my shoes
Me tienes paralizado, paralizado, p-p-p-paralizado
You got me paralyzed, paralyzed, p-p-p-paralyzed
Te veo caminando, pero todo lo que haces es pasarme por aquí
I see you walking, but all you do is pass me by
Ni siquiera puedo hablar, porque las palabras no vienen a mi mente
Can't even talk, cause words don't come into my mind
Haría un movimiento si tuviera las agallas de
I'd make a move if I had the guts to
Pero estoy paralizado, paralizado, p-p-p-paralizado
But I'm paralyzed, paralyzed, p-p-p-paralyzed
Paralizado, paralizado
Paralyzed, paralyzed
(Me tienes la lengua atada)
(You got me tongue tied)
Paralizado, paralizado
Paralyzed, paralyzed
(Ahora estoy congelado por dentro)
(Now I'm frozen inside)
Paralizado, paralizado
Paralyzed, paralyzed
Me tienes paralizado, paralizado, p-p-p-paralizado!!
You got me paralyzed, paralyzed, p-p-p-paralyzed!!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Big Time Rush e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: