Traducción generada automáticamente
Paul
Big Thief
Paul
Paul
Oh, la última vez que vi a Paul
Oh the last time I saw Paul
Fui horrible y casi lo dejé entrar
I was horrible and almost let him in
Pero me detuve y cogí la pared
But I stopped and caught the wall
Y mi boca se secó así que todo lo que hice fue llevarlo a dar una vuelta
And my mouth got dry so all I did was take him for a spin
Sí, saltamos dentro de mi auto
Yeah we hopped inside my car
Y conduje en círculos alrededor del patio del tren de carga
And I drove in circles 'round the freight train yard
Y apagó los faros
And he turned the headlights off
Luego sacó la botella
Then he pulled the bottle out
Entonces me mostró lo que era el amor
Then he showed me what was love
Seré tu brillante máquina de sombras de buenas noches
I'll be your morning bright goodnight shadow machine
Seré tu bebé tocadiscos si sabes a lo que me refiero
I'll be your record player baby if you know what I mean
Seré tu verdadera galleta dura con el aliento de whisky
I'll be your real tough cookie with the whiskey breath
Seré un asesino y un thriller y la causa de nuestra muerte
I'll be a killer and a thriller and the cause of our death
En la flor de los meses
In the blossom of the months
Estaba seguro de que me echarían con el pensamiento
I was sure that I'd get driven off with thought
Así que me lo tragé todo
So I swallowed all of it
Como me di cuenta de que no había nadie que pudiera besar mis cosas
As I realized there was no one who could kiss away my shit
Seré tu brillante máquina de sombras de buenas noches
I'll be your morning bright goodnight shadow machine
Seré tu bebé tocadiscos si sabes a lo que me refiero
I'll be your record player baby if you know what I mean
Seré tu verdadera galleta dura con el aliento de whisky
I'll be your real tough cookie with the whiskey breath
Seré un asesino y un thriller y la causa de nuestra muerte
I'll be a killer and a thriller and the cause of our death
Paul, sé que dijiste que me llevarías de cualquier manera que viniera o fuera
Paul, I know you said that you'd take me any way I came or went
Pero te sacaré de mi cerebro
But I'll push you from my brain
Ves, eres gentil bebé
See, you're gentle baby
No podía quedarme, sólo te traería dolor
I couldn't stay, I'd only bring you pain
Yo era tu amante de ojos estrellados y el que viste
I was your starry-eyed lover and the one that you saw
Yo era tu jinete de huracanes y la mujer a la que llamarías
I was your hurricane rider and the woman you'd call
Sólo éramos dos lunares en la cúspide de un aliento
We were just two moonshiners on the cusp of a breath
Y he estado ardiendo por ti bebé desde el minuto que me fui
And I've been burning for you baby since the minute I left
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Big Thief e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: