Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 41

Overtime

Big Sean

Letra

Overtime

Overtime

Sí, woah, woah
Yeah, woah, woah

Sólo he estado sintiendo que todo es un clickin, ¿sabes?
I just been feeling like, it's all clickin', ya know?

Hit-Boy
Hit-Boy

Como si todo estuviera funcionando, y estoy a punto de hacer ejercicio
Like it's all working out, and I'm 'bout to work out

Colosal
Colossal

B.I.G, mira
B.I.G, look

El universo me ha estado lanzando todas las señales excepto detenerlo
The universe been throwing me all the signs except stop it

Los negros me han estado tramando, pero aquí está el giro de la trama
Niggas been plotting on me, but here's the plot twist

No puedo tirar más ataques a menos que sean ganancias
I can't throw fits no more unless it's profits

Señor, ¿por qué sigues golpeándome, porque soy el regalo de Dios?
Lord, why you keep boxing me in, 'cause I'm God's gift?

Podría volver a poner mi micrófono en el armario, sin embargo
I might set my mic back up in the closet, though

Sólo para darme esa misma sensación desde el 2004
Just to give myself that same feeling from '04

Cuando mi hambre era más, consejos para ti y los tuyos
When my hunger was more, advice to you and yours

Dicen que se acabó para ti, es cuando te vas por la borda, ¿vale?
They say it's over for you, that's when you go overboard, okay?

No me tomé un descanso, mi negro, me quebré
Shit, I didn't take a break, my nigga, I broke

Me rompió el corazón, me rompió el alma, no llores por mí
Broke my heart, broke my soul, don't cry for me though

Si no rompes nada, no hay espacio para crecer
If you don't break nothing down then it's no room to grow

Un bloqueo mental conduce a otro, carajo son dominós
One mental block lead to another, shit it's dominos

Mixtape Sean, pero estoy en modo álbum, ooh
Mixtape Sean, but I'm in album mode, ooh

Ella me da alabanza, amo su cara de ángel
She give me praise, I love her angel face

culo así la grasa ella podría trabajar en tsa maldito
Ass so fat she could work at TSA (Damn)

Fui a la escuela en Cass, Aaliyah fue a DSA a una milla de distancia
I went to school at Cass, Aaliyah went to DSA a mile away

Sólo te informo de los tipos de reyes y reinas que mi ciudad hace
Just letting you know the types of kings and queens my city make

Y probablemente necesito un desfile
And I probably need a parade

Todos los soldados conmigo, esto es como boina verde
All the soldiers with me, this shit like green beret

Tan legendario, I'ma probablemente necesita un día (29 de junio)
So legendary, I'ma probably need a day (June 29th)

Olvidé que ya tengo uno, se condene si no lo soy
Forgot I already got one, be dammed if I'm not one

¿Estás hablando de lo más caliente de la ciudad?
You talking 'bout the hottest in the city

Los negros rappin' más influyentes y yo soy el mejor
Most influential rappin' ass niggas and I'm the top one

Yo y Em' derribamos puertas para ustedes que estaban cerradas una vez
Me and Em' knocked down doors for y'all that was locked once

Sé que nunca me atraparán
I know they may never get me

Todavía me puse para la ciudad como los Leones de la primera ronda me eligieron
I still put on for the city like the Lions first round picked me

No he estado follando, he estado muy ocupado
I ain't been fucking, I been too busy

Tengo dos teléfonos, ambos negocios
I got two phones, they both business

Tengo falsos tratando de acabar conmigo
I got fake ones tryin' to end me

Tengo unos reales que me defienden como un maldito co-acusado
I got real ones gon' defend me like a fucking co-defendant

Tengo a Don Life en mi colgante, estoy condicionado a hacer la distancia
I got Don Life on my pendant, I’m conditioned to do the distance

Y acabo de establecer las pensiones, la familia establecida como mis intenciones
And I just set up the pensions, family set like my intentions

He estado equilibrando tratando de mantener mi compañía
Been balancing trying to keep my company

Con las chicas que quieren hacerme compañía
With the girls who wanna keep me company

Ya conoces a los que reclaman sobre mí
You know the ones who claim they over me

¿Pero preferiría estar debajo de mí?
But would much rather be under me?

Es seguro y ha pasado demasiado sólo para ser hecho conmigo
Is confident and been through too much just to be done with me

Y sabes que eso se pone estresante, ¿verdad?
And you know that shit gets stressful, right?

Lo mismo que le dio a Wesley Snipes
Shit taxing, the same thing that got Wesley Snipes

Y sabes que estoy balanceando, balanceando a Elvis Presley blanco
And you know how I'm rocking, rocking Elvis Presley white

Ya sabes lo más destacado que se está revolviendo
You know highlight reelin'

Todos los aspectos destacados como nosotros sentados en la parte superior de los techos del museo
All highlights like we sitting on top of museum ceilings

No más resistencia
No more resisting

Si no estás en mi frecuencia, estás dessintonizado y no sintonizado en
If you ain't on my frequency, you out of tune and not tuned in

Para romper lo irrompible, escapar de lo ineludible
To break the unbreakable, escape the unescapable

Hasta que no superes tus malditos límites, ni siquiera sabes lo que es capaz
'Til you push your fucking limits, you don't even know what's capable

Al carajo con esa porquería en la que crees, yo creo en mí
Fuck that shit that you believe in, I believe in me

Hablando en sus teléfonos y PC como si fuera de ese PCP
Talkin' on they phones and PC like they off that PCP

Perra, escupo ese Eazy-E, cara a cara, DVD de Smack
Bitch, I spit that Eazy-E, face to face, Smack DVD

No tengo tiempo para pasar el rato y todo ese E-T-C
I don't got no time for hanging out and all that E-T-C

Sólo corta el cheque, C-T-C, Dios mi físico
Just cut the check, C-T-C, Godbody my physique

Puedo mirar dentro de tus ojos y saber exactamente lo que quieres decir
I can look inside your eyes and know exactly what you mean

¿Qué carajo quieres decir? Energía el primer idioma que hablo
Fuck you mean? Energy the first language that I speak

Sin fachada, pertenezco al Palacio de Versalles con una reina a mi lado
No facade, I belong in the Palace of Versailles with a queen by my side

En este verano de chicas calientes, sólo estoy tratando de encontrar una esposa
In this hot girl summer, I'm just trying to find a wife

Visualizando desde todas las islas que hay en Hawai
Visualizing from every island that's on Hawaii

Con mi equipo a cada lado, como ja, ja, ja, ja, ja
With my team on each side, like ha-ha-ha-ha-ha

Con la última risa como Kawhi
With the last laugh like Kawhi

Y usted sabe que uno cuando usted gana todas las otras probabilidades
And you know that you that one when you beat all the other odds

Mantengo un pie plantado en casa y el otro en un giro sin embargo
I keep one foot planted at home and the other one on a swivel though

Tengo que mantenerlos a los dos porque esto se hace muy importante
Gotta keep 'em both 'cause this shit get way too pivotal

Todo el trabajo es analógico, todo el pago digital
All the work is analog, all the payment digital

Cuando los ánimos tienden a estallar, soy yo el que está fresco desde preescolar
When tempers tend to flare up, I'm the one to be cool since preschool

Sé cuáles han estado sacudiendo conmigo, amigo, desde la precuela
I know which ones that's been rocking with me, dawg, since the prequel

Sé genial, conozco tu favorito, amigo, estoy a punto de dejar la secuela
Just be cool, I know your favorite one, dawg, I'm 'bout to drop the sequel

Negro, esta es la vista previa, Don
Nigga, this just the preview, Don

Huelga para reclamarla, huelga para reclamarla
Strike to claim it, a strike to claim it

Y lo consiguió
And he got it

Maldita sea, sí, por eso lo hice
Goddammit, yes, that is why I did it

Otros cinco, ¿me estás tomando el pelo?
Another five, are you kidding me?

Así es
That's right

¿Quién te crees que eres? ¡Lo estoy!
Who do you think you are? I am!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Big Sean e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção