Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4

Love Song (feat. Suai)

Big Sean

Letra

Canción del Amor (hazaña. Suai)

Love Song (feat. Suai)

Tratando de escribir una canción de amor
Trying to write a love song

Quería que fuera justo
I wanted it to be just right

Traté de hacerlo hermoso
Tried to make it beautiful

Pero todo lo que puedo pensar es en nuestra última pelea
But all I can think about is our last fight

Iba a tocarlo en el piano
I was gonna play it on piano

Si los tambores entraran en audaz
Had the drums come in real bold

Pero no se me ocurrió nada bueno que decir
But I couldn't think of anything good to say

Así que las grandes cuerdas de la balada nunca se tocarán
So the big ballad strings will never get played

Bonita melodía que escribí nunca se cantará
Pretty melody I wrote will never get sang

Un pedazo de papel con el que empecé fue tirado a la basura
Piece of paper that I started with got thrown away

Una canción sobre nuestro amor nunca verá la luz del día
A song about our love will never see the light of day

¿Por qué? Porque lo hiciste de esa manera
Why? Cause you made it that way

Sí, lo hiciste así
Yea you made it that way

Iba a escribirte una canción de amor
I was gonna write you a love song

Pero lo arruinaste todo
But you screwed it all up

Jugando juegos ahora solo estás
Playing games now you're just

Un patético que no tiene suerte
A lame who's shit out of luck

Casi te escribo una canción de amor
I almost wrote you a love song

(Loco perra culo)
(Crazy ass bitch)

Tiró mi reloj por la ventana
She threw my watch out the window

Cadena en la mano
Chain in her hand

Ella corriendo a través de la cuna
She running through the crib

Encontrar todo lo que pueda
Finding anything she can

Nuestra relación no es lo único que está fuera de control
Our relationship is not the only thing that's out of hand

Incluso llamó a mi mamá como
She even called my momma like

Tienes que conseguir a tu hombre
'You need to get your man

Porque tu hijo miente sobre mí
Cause your son lying on me

No estoy tratando de broncearme
I ain't trying to get a tan

Y esta es la última vez que me tendrá llorando en mis manos
And this the last time he'll have me crying in my hands

Así que me dirijo al club tratando de encontrar a un hombre
So I'm heading to the club trying to find a man'

¿Perra que te diriges al club tratando de encontrar a un hombre?
Bitch you headed to the club trying to find a man?

¿Qué estás diciendo?
What is you saying?

Hoes y vestidos de noche apasionados
Hoes and passionate night gowns

Pero tú eres el único que imaginé con vestidos blancos
But you the only one I imagined in white gowns

Así que con tu mano izquierda deberías dejarme agregarle un anillo
So with your left hand you should let me add a ring to it

Ya que el Sr. y la Sra. Anderson sólo tiene un anillo
Since mr and mrs anderson just has a ring to it

A ella le gusta «¿Por qué actúas así para mí?
She like 'why you act like that to me?

¿Entonces camina de regreso, Mike Jack hacia mí?
Then walk right back, mike jack to me?

Cada vez que nos caemos, te tiro el culo
Everytime we fall out I throw your ass out'

Pero acaba de terminar boomeranging de nuevo a mí
But you just end up boomeranging right back to me

Iba a escribirte una canción de amor
I was gonna write you a love song

Pero lo arruinaste todo
But you screwed it all up

Jugando juegos ahora solo estás
Playing games now you're just

Un patético que no tiene suerte
A lame who's shit out of luck

Casi te escribo una canción de amor
I almost wrote you a love song

Creo que estás loco, loco
I think you crazy, crazy

Necesitas medicación
You need medication

Deberías calmarte
You should calm down

Necesitas meditación
You need meditation

Enviarme un texto con cien exclamaciones
Sending me a text with a hundred exclamations

Acerca de cómo estoy equivocado sin ninguna explicación en un ll
About how I'm wrong without any explanation at a ll

Antes de que digas otro negro siguiente
Before you say another nigga next up

Debería llamar a la criada porque lo arruiné
I should call the maid down cause I messed up

Te di lo que necesitas
I gave you what you need

Incluso en esas compras
Even on those shopping sprees

Te tiraría papel como extra extra (leer todo al respecto)
I would throw you paper like extra extra (read all about it)

Dijo: «¿Y si invertimos roles?
She said 'what if we reverse roles

Y tú estabas en primera fila animando en mi primer show
And you was front row cheering at my first show

Y un par de dólares más tarde y algo de ropa de Luis Vuitton
And a couple dollars later and some luis vuitton clothes

Podría cogerme a un par de negros pensando que dijiste que lo sé
I could fuck a couple niggas thinkin that you said I know

Y ya que no sentía nada por ellos, entonces no debería herir a los tuyos
And since I had no feelings for them then it shouldn't hurt yours

Y como pensaste que nunca lo haría, incluso duele más
And since you thought id never do it, it even hurt more

Y mentiría al respecto, pero lo descubriste de una fuente
And I would lie about it but you found out from a source

¿Quién es la palabra más veraz que la tuya?
Whos word was more truthful than yours'

Estoy tan contenta de no haberlo anclado nunca
I'm so glad I didn't ever pin it

Ahora no tienes nada con tu estúpido nombre
Now you ain't got nothing with your stupid name in it

Y si lo hubiera hecho, probablemente me habría quedado contigo
And if I would've did it I probably would've stay with you

Escuchando las mentiras que contabas constantemente
Listening to the lies you were constantly telling

Me hiciste todo mal
You did me all wrong

¿Qué me haría querer escribirte una canción?
What would even make me wanna write you a song

Me alegro de haber seguido adelante
So glad I moved on

Porque ahora tengo un tipo nuevo que me excita
Cause now I gotta new guy that's turning me on

Y las grandes cuerdas de balada a punto de ser tocadas
And the big ballad strings about to get played

Bonita melodía que escribí a punto de ser cantada
Pretty melody I wrote about to get sang

Una canción sobre su amor va a ver la luz del día
A song about his love is gonna see the light of day

¿Por qué? Porque lo hiciste de esa manera
Why? Cause you made it that way

Sí, lo hiciste así
Yea you made it that way

Iba a escribirte una canción de amor
I was gonna write you a love song

Pero lo arruinaste todo
But you screwed it all up

Jugando juegos ahora solo estás
Playing games now you're just

Un patético que no tiene suerte
A lame who's shit out of luck

Casi te escribo una canción de amor
I almost wrote you a love song

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Big Sean e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção