Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.553

Ring Off

Beyoncé

Letra
Significado

Anillo apagado

Ring Off

Mamá, entiendo tus muchas noches sin dormir
Mama, I understand your many sleepless nights

Cuando te sientas y piensas en el padre
When you sit and you think about father

¿O cómo trataste de ser la esposa perfecta?
Or how you tried to be the perfect wife

Solías vestirte y arreglarte el cabello
You used to dress and fix your hair

Entonces sonreíste a través de tus lágrimas
Then you smiled through your tears

En el espejo te mirabas
In the mirror you would stare

Y decir una oración
And say a prayer

Como, «Desearía que dijera que soy hermosa
Like, "I wish he said I'm beautiful

Ojalá no me doliera en absoluto
I wish it didn't hurt at all

No sé cómo llegué aquí
I don't know how I got here

Una vez fui el que tenía su corazón
I was once the one who had his heart"

Hasta que tuviste suficiente, entonces te quitaste ese anillo
Until you had enough, then you took that ring off

Quitaste ese anillo
You took that ring off

Tan cansado de las mentiras y tratando, luchando, llorando
So tired of the lies and trying, fighting, crying

Quité ese anillo
Took that ring off

Oh, ahora comienza la diversión
Oh, now the fun begins

Desempolvate y amas de nuevo
Dust yourself off and you love again

Encontraste un hombre nuevo, ahora brillas y estás bien
You found a new man, now you shine and you're fine

Como si fuera mi hora, te quitaste ese anillo
Like it's my time, you took that ring off

Mamá (tan sexy), vives y aprendes, así es como va la vida
Mama (so sexy), you live and learn, that's just the way life goes

(Uh, eres un asesino, eres un asesino, asesino)
(Uh, you a killer, you a killer, killer)

Siempre sé que tienes una hija
Always know that you've got a daughter

Eso es tan, tan orgulloso de haber tomado el camino más alto
That's so, so proud you took the high road

(Eres un asesino, tan sexy)
(You a killer, so sexy)

Solías vestirte y arreglarte el cabello
You used to dress and fix your hair

Entonces sonreíste a través de tus lágrimas
Then you smiled through your tears

En el espejo te mirabas
In the mirror you would stare

Y decir una oración
And say a prayer

Como, «Desearía que dijera que soy hermosa
Like, "I wish he said I'm beautiful

Ojalá esto no me doliera
I wish this didn't hurt at all

No sé cómo llegué aquí
I don't know how I got here

Una vez fui el que tenía su corazón
I was once the one who had his heart"

Hasta que tuviste suficiente, entonces te quitaste ese anillo
Until you had enough, then you took that ring off

Quitaste ese anillo
You took that ring off

Tan cansado de las mentiras y tratando, llorando, luchando
So tired of the lies and trying, crying, fighting

Quité ese anillo
Took that ring off

Oh, ahora comienza la diversión
Oh, now the fun begins

Desempolvate y amas de nuevo
Dust yourself off and you love again

Encontraste un hombre nuevo, ahora brillas y estás bien
You found a new man, now you shine and you're fine

Como si fuera mi hora, te quitaste ese anillo
Like it's my time, you took that ring off

Después de todas tus lágrimas
After all your tears

Después de todo, el dolor está claro, mamá
After all, that pain's all clear, mama

Después de todos esos años
After all them years

Podemos empezar de nuevo, mamá
We can start all over again, mama

Y ahora todo tiene sentido
And now it all makes sense

Dejar ir nunca es el final, mamá
Letting go is never the end, mama

Podemos amar de nuevo
We can love again

Aquí es donde comienza la libertad, mamá
This is where freedom begins, mama

Así que pon tu amor en la cima
So put your love on top

Vas a brillar y poner tu amor en la cima
You gon' shine and put your love on top

Es tu momento de poner tu amor en la cima
It's your time to put your love on top

Todo el mundo, pon tu amor en la cima
Everybody, put your love on top

Sí, amor en la parte superior
Aye, love on top

Sí, amor en la parte superior
Aye, love on top

Es tu momento de poner tu amor en la cima
It's your time to put your love on top

Chica, estás tan bien, pon tu amor en la cima
Girl, you so fine, put your love on top

Si lo estás pasando, sólo sé que se llama 'pasarlo'
"If you're going through it just know it's called 'going through it'

No te vas a quedar atrapado ahí, no vas a morir
You're not gonna get stuck there, you're not gonna die

Vas a sobrevivir
You're gonna survive"

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beyoncé e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção