Traducción generada automáticamente
Hip Hop Star (feat. Big Boi & Sleepy Brown)
Beyoncé
Hip Hop Star (hazaña. Big Boi & Sleepy Brown)
Hip Hop Star (feat. Big Boi & Sleepy Brown)
Lentamente mientras Sir Luscious se acerca como un Q-Dawg
Slowly as Sir Luscious step up like a Q-Dawg
A-town's up, deuces down es la nueva llamada
A-town's up, deuces down it's the new call
Y puedes marcar 1-888-cortar-algo
And you can dial 1-888-cut-something
Soy tu operador pervertido cuando quieres follar algo
I'm your kinky operator when you wanna fuck something
No hay tonos de marcación solo hitos, de placer alcanzar
Ain't no dial tones just milestones, of pleasure to reach
A cada uno lo suyo, soy un monstruo frío de Acuario
To each his own, I'm a stone cold Aquarian freak
Humanitario, bárbaro pero bajo las sábanas
Humanitarian, barbarian but under the sheets
Es el jugador del Punto y tu chica de la D
It's the player from the Point and your girl from the D
¿Estás enamorado de mí?
Are you infatuated with me
Podría acabar con tu curiosidad
I could end your curiosity
Si no crees que soy demasiado grosero
If you don't think I'm too rude
Esta es tu oportunidad de hacer tu movimiento
Here's your chance to make your move
Me siento y espero a nadie
I sit and wait for nobody
La gente dice que
People say that
Mi estilo es tan loco
My style is so crazy
Creo que te gusta bebé
I think you like it baby
¿quieres ponerte desagradable?
Do you want to get nasty
te reto a que me desnudes
I dare you to undress me
Cariño, avísame si quieres rodar con esta estrella del hip hop
Baby, let me know if you wanna roll with this hip hop star
Cariño, voy a fluir con los pantalones bajos. Soy una estrella del hip hop
Baby I'm gone flow with my pants down low I'm hip hop star
Cariño, avísame si quieres viajar con esta estrella del hip hop
Baby let me know if you wanna ride with this hip hop star
soy una estrella de rock
I'm a rock star
¿Te dejo boquiabierto?
Do I blow you away?
¿Estimulo tu mente?
Do I stimulate your mind
¿Lo probarías?
Would you tasted
Mi amor si lo pateo fuerte
My love if I kick it tight
No tengo nada que desperdiciar contigo
I have none to waste wth you
Supongo que puedes decir
I guess you can say
Mi estilo es tan loco
My style is so crazy
Creo que te gusta bebé
I think you like it baby
¿Quieres ensuciarte?
Do you want to get messy
te reto a que me desnudes
I dare you to undress me
Cariño, avísame si quieres rodar con esta estrella del hip hop
Baby, let me know if you wanna roll with this hip hop star
Cariño, voy a fluir con los pantalones bajos. Soy una estrella del hip hop
Baby I'm gone flow with my pants down low I'm hip hop star
Cariño, avísame si quieres viajar con esta estrella del hip hop
Baby let me know if you wanna ride with this hip hop star
soy una estrella de rock
I'm a rock star
Desnúdame, desnúdame
Undress me, undress me
Puedes venir, ven, nena, desnúdame
You can come, come, baby, undress me
Quítate esa camiseta sin mangas y sácate los cajones
Take off that tank top and pull off them drawers
Todas las chicas hacen una pausa, las tienen goteando por las paredes de azúcar
The girls all pause, got them drippin down they sugar walls
¡Ay, no! Llegando a la raíz del pañal
Aw naw! Getting to the nappy root
Golpeando botas y tacones de aguja, ¡maldita sea, lo mantengo en el gueto!
Knocking boots and stilettos, damn I keep it ghetto!
Un tipo genial de tipo, Mellow obtuvo la medalla de oro
A cool type of fellow, mellow got the gold medal
Nunca te conformes con menos mi pétalo de rosa
Never settle for less my rose petal
¡Tooey, tooey, tooey, tooey! ¡Juego de escupir!
Tooey, tooey, tooey, tooey! Spit game!
Venom para levantarlo en ellos, déjame 'p' pop that thang
Venom to get it up in 'em, let me 'p' pop that thang
Primero revisa su cerebro para ver si está cuerda
First check her brain to see if she's sane
Trastornado o extraño o loco como el infierno
Deranged or strange or crazy as hell
Nunca se puede decir en estos días
You never can tell these days
¡Todos tienen un poco de Rick James en sus venas, hombre!
Everybody got a little Rick James in they veins man!
Cariño, avísame si quieres rodar con esta estrella del hip hop
Baby, let me know if you wanna roll with this hip hop star
Cariño, voy a fluir con los pantalones bajos. Soy una estrella del hip hop
Baby I'm gone flow with my pants down low I'm hip hop star
Cariño, avísame si quieres viajar con esta estrella del hip hop
Baby let me know if you wanna ride with this hip hop star
soy una estrella de rock
I'm a rock star
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beyoncé e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: