Traducción generada automáticamente
Revolution In Limbo
Between The Buried And Me
Revolución en el Limbo
Revolution In Limbo
No vivimos, solo existimosWe didn’t live, we only existed
Deshacer al trabajadorUndo the worker
El vicepresidente corporativo volteado del revésThe corporate vice turned inside out
Expuesto por lo que realmente esExposed for what it truly is
El horizonte acaba de encontrarse con el SolThe horizon has just met the Sun
Los días y las noches se han fusionado en unoThe days and nights have folded into one
(Esperando toda una vida)(Waiting a lifetime)
Una y otra vezOver and over
Día tras díaDay in day out
Monótona sequíaMonotonous drought
Las vistas y los sonidos son siempre igualesThe sights and sounds are all the same
El olor de la mañana entra en un cerebro en decliveThe smell of morning enters a declining brain
Un paso más fuera de esta puertaOne more step out of this door
Un paso más para terminar esta vidaOne more step to end this life
Ya no sentimos nadaWe feel no more
Enjuaga, repiteRinse, repeat
Enjuaga, repiteRinse, repeat
Somos superioresWe are superior
Empápate de nuestras palabrasDrench yourself in our word
Mantén tus ojos en el sueloKeep your eyes to the floor
Sigue el laberinto represivoFollow the repressive maze
Mantén tus ojos en el sueloKeep your eyes to the floor
Una ciudad construida en dolorA city built on pain
Empápate de nuestras ideasDrench yourself in our ideas
Una y otra vezOver and over
Día tras díaDay in day out
Monótona sequíaMonotonous drought
No vivimosWe didn’t live
Solo existimosWe only existed
Buenos días para tiTop of the morning to you
Mantén tus ojos en el sueloKeep your eyes to the floor
Sigue las líneas punteadasFollow the dotted lines
Un laberinto creado para la productividadA maze created for productivity
Para nosotros, para ellosFor us, for them
Una ciudad construida en tu dolorA city built on your pain
Grúas colgando tus cuerpos sin vidaCranes hanging your lifeless bodies
Los colores pintando el lienzo de nuestros ancestrosThe colors painting the canvas of our ancestors
Una ciudad construida en tu dolorA city built on your pain
Grúas colgando tus cuerpos sin vidaCranes hanging your lifeless bodies
Los colores pintando el lienzo de nuestros ancestrosThe colors painting the canvas of our ancestors
Invitación perdidaLost invitation
Las vistas y los sonidos son siempre igualesThe sights and sounds are all the same
El olor de la mañana entra en un cerebro en decliveThe smell of morning enters a declining brain
Colorea la ciudad del dolorColor the city of hurt
Crujimos y nos balanceamos con cada giroWe creak and sway with every turn
Las mentes gritonas susurranThe shouting minds whisper
No te sientes mucho tiempoDon’t sit long
Los viejos hábitos giran la fila de los buitresOld habits turn the line of the vultures
Buscando colapsar la posiciónLooking to collapse the position
Asomándose, año tras añoPeaking through, year after year
Ven tu única debilidad, y hoy comenzarán su festínThey see your only weakness, and today they will start their feast
Una ciudad construida en tu pérdidaA city built on your loss
Obsesivos hasta el punto del pánicoObsessive to the point of panic
Empujaste tu línea vital lejosYou pushed your lifeline away
Derivas hacia otras vidasDrift off into other lives
Un recuerdo perdidoA lost memory
La ciudad, ellos brillan en su producciónThe city, they shine their production
Hemos seguido un laberinto retorcidoWe’ve followed a contorted maze
Apilando el reino en ruinasStacking the kingdom in rubble
Ahogando nuestras fallas una y otra vezChoking our failures again
Y otra vezAnd again
Y otra vezAnd again
La edad vence, la edad deshonraAge defeats, age defiles
Tu último aliento sabe tan dulceYour last breath tastes so sweet
No estamos destinados a sobrevivir aquíWe are not meant to survive here
Debemos seguir adelanteWe must move along
Llamando a nuestros hogaresCalling unto our dwellings
Nos pudrimos solosWe rot alone
La edad vence, la edad deshonraAge defeats, age defiles
Tu último aliento sabe tan dulceYour last breath tastes so sweet
No estamos destinados a sobrevivir aquíWe are not meant to survive here
Debemos seguir adelanteWe must move along
Llamando a nuestros hogaresCalling unto our dwellings
Una y otra vezOver and over
Día tras díaDay in day out
Monótona sequíaMonotonous drought
No vivimosWe didn’t live
Solo existimosWe only existed
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Between The Buried And Me e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: