Bambola
Betta Lemme
Pour toutes les filles qui viennent et attendent en tombant, tombant (ouais)
Et tous les gens qui parlent et parlent, c’est des faux, charmeurs charmeurs (ouais)
Tous les soirs tu rêves de lui pendant qu’il dort, dort (ouais)
La vie est faite pour ceux qui vivent, respirent sans coeur
Je sais que l’amour
N’est pas facile pour
Les petits coeurs qui battent seuls
Prends soins de ton coeur
Jouez pas ce jeux
Tu verras
Bambola, mi butterai
Bambola e non cambierai
E come fossi una
E come fossi una bambola
E come fossi una
E come fossi una bambola
E come fossi una
Pour toutes ces fois ou j’ai ignoré cette voix, voix (ouais)
Ce chuchotement qui’me disait clairement “Garde à toi!” À toi (ouais)
Envoutée, j’ai eu confiance, tombée dans ta danse, ta danse (ouais)
L’amour ne se joue pas, maintenant ce sera sans moi
Je sais que l’amour
N’est pas facile pour
Les petits coeurs qui battent seuls
Prends soins de ton coeur
Jouez pas ce jeux
Tu verras
Bambola, mi butterai
Bambola e non cambierai
E come fossi una
E come fossi una bambola
E come fossi una
E come fossi una bambola
E come fossi una
For all the times you said you’d call but left her waiting, waiting (yeah)
For all the times she’d lay there anticipating, patin’ (yeah)
For all the times you swore that she was your only, only (yeah)
Words that came at night because you were lonely
Bambola, mi butterai
Bambola e non cambierai
E come fossi una
E come fossi una bambola
E come fossi una
E come fossi una bambola
E come fossi una
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Betta Lemme e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: