Rakhe Rakhan Har
ਰਖੇ ਰਖਨਹਾਰ ਅਪੁਨੇ ਉਬਾਰਿਉਨ
rakhay rakhanhaar app ubaariun
ਗੁਰ ਕੀ ਪੈਰੀ ਪਾਏ ਕਾਜ ਸਵਾਰਿਉਨ
gur kee pairee paa-eh kaaj savaariun
ਹੋਆ ਅਪੁਨ ਦਯਾਲ ਮਨਹੋ ਨ ਵਿਸਾਰਿਉਨ
hoaa app dayaal manho na visaariun
ਸਾਧ ਜਨਾ ਕੈ ਸੁੰਗ ਭਵਜਲ ਤਾਰਿਉਨ
saadh janaa kai sung bhavjal taariun
ਸਾਕਟ ਨਿੰਦਕ ਦੁਸਟ ਖਿਨ ਮਾਏ ਬਿਦਾਰਿਉਨ
saakat nindak dusht khin maa-eh bidaariun
ਤਿਸ ਸਾਹਿਬ ਕੀ ਟਾਇਕ ਨਾਨਕ ਮਨੈ ਮਾਏ
tis saahib kee tayk naanak manai maa-eh
ਜਿਸ ਸਿਮਰਤ ਸੁਖ ਹੋਏ ਸਗਲੇ ਦੂਖ ਜਾਏ
jis simrat sukh ho-eh saglay dookh jaa-eh
ਜਿਸ ਸਿਮਰਤ ਸੁਖ ਹੋਏ ਸਗਲੇ ਦੂਖ ਜਾਏ
jis simrat sukh ho-eh saglay dookh jaa-eh
ਰਖੇ ਰਖਨਹਾਰ ਅਪੁਨੇ ਉਬਾਰਿਉਨ
rakhay rakhanhaar app ubaariun
ਗੁਰ ਕੀ ਪੈਰੀ ਪਾਏ ਕਾਜ ਸਵਾਰਿਉਨ
gur kee pairee paa-eh kaaj savaariun
ਹੋਆ ਅਪੁਨ ਦਯਾਲ ਮਨਹੋ ਨ ਵਿਸਾਰਿਉਨ
hoaa app dayaal manho na visaariun
ਸਾਧ ਜਨਾ ਕੈ ਸੁੰਗ ਭਵਜਲ ਤਾਰਿਉਨ
saadh janaa kay sung bhavjal taariun
ਸਾਕਟ ਨਿੰਦਕ ਦੁਸਟ ਖਿਨ ਮਾਏ ਬਿਦਾਰਿਉਨ
saakat nindak dusht khin maa-eh bidaariun
ਤਿਸ ਸਾਹਿਬ ਕੀ ਟਾਇਕ ਨਾਨਕ ਮਨੈ ਮਾਏ
tis saahib kee tayk naanak manay maa-eh
ਜਿਸ ਸਿਮਰਤ ਸੁਖ ਹੋਏ ਸਗਲੇ ਦੂਖ ਜਾਏ
jis simrat sukh ho-eh saglay dookh jaa-eh
ਜਿਸ ਸਿਮਰਤ ਸੁਖ ਹੋਏ ਸਗਲੇ ਦੂਖ ਜਾਏ
jis simrat sukh ho-eh saglay dookh jaa-eh
ਰਖੇ ਰਖਨਹਾਰ ਅਪੁਨੇ ਉਬਾਰਿਉਨ
rakhay rakhanhaar app ubaariun
ਗੁਰ ਕੀ ਪੈਰੀ ਪਾਏ ਕਾਜ ਸਵਾਰਿਉਨ
gur kee pairee paa-eh kaaj savaariun
ਹੋਆ ਅਪੁਨ ਦਯਾਲ ਮਨਹੋ ਨ ਵਿਸਾਰਿਉਨ
hoaa app dayaal manho na visaariun
ਸਾਧ ਜਨਾ ਕੈ ਸੁੰਗ ਭਵਜਲ ਤਾਰਿਉਨ
saadh janaa kai sung bhavjal taariun
ਸਾਕਟ ਨਿੰਦਕ ਦੁਸਟ ਖਿਨ ਮਾਏ ਬਿਦਾਰਿਉਨ
saakat nindak dusht khin maa-eh bidaariun
ਤਿਸ ਸਾਹਿਬ ਕੀ ਟਾਇਕ ਨਾਨਕ ਮਨੈ ਮਾਏ
tis saahib kee tayk naanak manai maa-eh
ਜਿਸ ਸਿਮਰਤ ਸੁਖ ਹੋਏ ਸਗਲੇ ਦੂਖ ਜਾਏ
jis simrat sukh ho-eh saglay dookh jaa-eh
ਜਿਸ ਸਿਮਰਤ ਸੁਖ ਹੋਏ ਸਗਲੇ ਦੂਖ ਜਾਏ
jis simrat sukh ho-eh saglay dookh jaa-eh
El Protector siempre protege
El Protector siempre protege y salva a los suyos
Los pies del Gurú encuentran la solución a los problemas
Siendo tan misericordioso, no olvides mi mente
Los santos son como balsas en el océano del mundo
Los malvados, difamadores, enemigos, son destruidos en un instante
La protección de ese Señor, Nanak, llena mi mente
Recordándolo, se encuentra la felicidad y desaparecen todas las penas
Recordándolo, se encuentra la felicidad y desaparecen todas las penas
El Protector siempre protege y salva a los suyos
Los pies del Gurú encuentran la solución a los problemas
Siendo tan misericordioso, no olvides mi mente
Los santos son como balsas en el océano del mundo
Los malvados, difamadores, enemigos, son destruidos en un instante
La protección de ese Señor, Nanak, llena mi mente
Recordándolo, se encuentra la felicidad y desaparecen todas las penas
Recordándolo, se encuentra la felicidad y desaparecen todas las penas
El Protector siempre protege y salva a los suyos
Los pies del Gurú encuentran la solución a los problemas
Siendo tan misericordioso, no olvides mi mente
Los santos son como balsas en el océano del mundo
Los malvados, difamadores, enemigos, son destruidos en un instante
La protección de ese Señor, Nanak, llena mi mente
Recordándolo, se encuentra la felicidad y desaparecen todas las penas
Recordándolo, se encuentra la felicidad y desaparecen todas las penas