Traducción generada automáticamente
Postcards From Italy
Beirut
Postales desde Italia
Postcards From Italy
Los tiempos que tuvimosThe times we had
Oh, cuando el viento soplaría con lluvia y nieveOh, when the wind would blow with rain and snow
no todo fue maloWere not all bad
Pusimos nuestros pies justo donde tenían, tenía que irWe put our feet just where they had, had to go
nunca irNever to go
el alma destrozadaThe shattered soul
Siguiendo de cerca pero casi el doble de lentoFollowing close but nearly twice as slow
en mis buenos tiemposIn my good times
Siempre había piedras doradas para tirarThere were always golden rocks to throw
a los queAt those who
Aquellos que admiten la derrota demasiado tardeThose who admit defeat too late
Esos eran nuestros tiempos, esos eran nuestros tiemposThose were our times, those were our times
Y me encantará ver ese díaAnd I will love to see that day
ese dia es mioThat day is mine
Cuando ella me casará afuera con los saucesWhen she will marry me outside with the willow trees
Y toca las canciones que hicimosAnd play the songs we made
me hicieron tanThey made me so
Y me encantaría ver ese díaAnd I would love to see that day
su dia fue mioHer day was mine
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beirut e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: