Traducción generada automáticamente
Get It Together
Beastie Boys
Consíguelo
Get It Together
1, 2, 1, 2, mantenlo encendido
1, 2, 1, 2, keep it on
Escucha la basura porque la pateamos hasta el amanecer
Listen to the shit because we kick it until dawn
Escucha el resumen lo tengo en marcha
Listen to the abstract got it going on
Escucha a las damas vamos y déjame engendrar
Listen to the ladies come on and let me spawn
Todos tus óvulos y luego subes al río
All your eggs then you you go up the river
Escucha el resumen de ese negrata
Listen to the abstract that freaky nigger
Ahora, soy Ad Rock y estoy conmocionado y marqué y tock
Now, I'm Ad Rock and I shock and I tick and I tock
Y no puedo parar con la roca corporal
And I can't stop with the body rock
Mira, tengo el corazón como John Starks, golpeando chispas locas
See I've got heart like John Starks, hitting mad sparks
Pásame el micrófono y estaré balanceando todo el parque
Pass me the mic and I'll be rocking the whole park
Soy la M a la C a la A y es una necesidad
I'm the M to the C to the A and it's a must
Las rimas que rompemos sobre el tema de la lujuria
The rhymes that we bust on the topic on lust
Y mi madre no es trasero
And my moms is not butt
Pero al diablo, déjame ponerme al ritmo
But fuck it, let me get down to the rhythm
Sí, me pongo funky y estoy filmando todo mi jismo
Yes, I get funky and I'm shooting all my jism
Al igual que John Holmes, el negrata
Like John Holmes, the x-rated nigger
Escuchen las cosas porque yo soy el que pensaré
Listen to the shit 'cause I'm the I'll figure
Nadie se está haciendo más grande que esto
Nobody's getting any bigger than this
Consíguelo
Get it together
Consíguelo
Get it together
Consíguelo
Get it
El teléfono está sonando, oh Dios mío
Phone is ringing, oh my God
Consíguelo
Get it together
Ver lo que está pasando
See what's happening
El anuncio se hunde con el ione
Ad rock down with the ione
Escuchen las mierdas porque las dos son huesadas
Listen to the shit because both of them is boney
Tengo que hacerlo así, como Chachi y Joanie
Got to do it like this, like Chachi and Joanie
Porque ella es la quesería y yo soy los macarrones
Because she's the cheese and I'm the macaroni
Entonces, ¿por qué toda la lucha y por qué todo el alboroto?
So why all the fight and why all the fuss
Porque no tengo polvo
Because I ain't got no dust
Sí, sabes que me estoy volviendo tonta
Yea, you know I'm getting silly
Tengo una abuela Hazel y una abuela Tilly
Got a grandma Hazel and a grandma Tilly
Tengo un Grand Royalprez y también soy miembro
I've got a Grand Royalprez and I'm also a member
Nacido en la cúspide en el mes de noviembre
Born on the cusp in the month of November
Yo hago el Patty Duke en caso de que no lo recuerdes
I do the Patty Duke in case you don't remember
Bueno, enloquecí a un ritmo funky como si fuera en una licuadora
Well, I freak a funky beat like the shit was in a blender
Bueno, me he ido hace mucho, nace la palabra
Well, I'm long gone, word is born
No necesito que una madre tonta me diga lo correcto y lo malo
Don't need a mother fucking fool telling me right from wrong
No creo que sea astuto ni juego como si fuera duro
I don't think I'm slick nor do I play like I'm hard
Pero conduciré el camino como si fuera Evan Bernhard
But I shall drive the lane like I was Evan Bernhard
Y he trabajado en mi juego porque la vida está gravando
And I've working on my game because life is taxing
Tengo que reunirlo y ver qué está pasando
Got to get it together and see what's happening
Consíguelo
Get it together
Consíguelo
Get it together
Consíguelo
Get it together
Ver lo que está pasando
See what's happening
Voy uno dos como mi nombre era Biz Mark
I go one two like my name was Biz Mark
Pero tuve que hacer las cosas sólo déjame embarcarme
But I had to do the shit just let me embark
En la letra y el sustantivo y el verbo
On the lyric and the noun and the verb
Déjame patearme porque yo no soy la hierba
Let me kick the shit off 'cause yo, I'm not the herb
Bueno, no es la hierba sino la especia con el sabor de sobra
Well, it's not the herb but the spice with the flavor to spare
Tho moog con el funk para su derriere
Tho moog with the funk for your derriere
Mientras estamos en ese tema, sí me gustaría mencionar
While we're on that topic, yes I'd like to mention
Cuando se trata de deshuesar estoy representando
When it comes to boning I'm representing
Espaciado, zonificación, hablando por teléfono y
Spacing, zoning, talkin' on the phone and
Mi cerebro está vagando y no sé adónde va
My brain is roaming and I don't know where it's going
Hablando muchas mierdas, un poco de retoque el fin de semana
Talking lots of shit, a little tweaking on the weekend
Tengo que atraparlo por los reinados porque sé que estoy enloqueciendo
I've got to get him by the reigns because I know that I'm freaking
Bueno, soy una calavera funky y soy un Escorpio
Well, I'm a funky skull and I'm a Scorpio
Y cuando tengo mi flujo soy el Dr. en la marcha
And when I get my flow I'm Dr. on the go
Entonces Q-Tip, lo que en el micrófono para
So Q-Tip, what you on the mic for
Porque tuve que hablar de los tiempos en que rimo
Because I had to talk about the times when I rhyme
Y cuando los M.C.S vienen en mi cara, soy como maza
And when M.C.S come in my face, I'm like mace
Porque los respaldo con los quills
Because I back them off with the quills
Negrata porque te lo digo, negrata porque te mantendré bajo prills
Nigger 'cause I tell you, nigger 'cause I'll keep you under prills
Descansando en nueve una decimosexta avenida de la Granja Boulevard
Resting on nine one one sixteenth ave off the Farmes Boulevard
Pero soy de Manhattan M.C.A. s de Brooklyn
But I'm from Manhattan M.C.A.'s from Brooklyn
Sí, M.C.A., tu basura está cocinando
Yea, M.C.A., your shit be cooking
Rezando mantis en la cancha y no puedo ser vencido
Praying mantis on the court and I can't be beat
Así que, tu propina, ¿qué pasa con la bota en tus pies?
So, yo tip, what's up with the boot on your feet
Tengo los timbos en los dedos de los pies y así es como funciona
I've got the timbos on the toes and this is how it goes
Oh, uno dos, oh Dios mío
Oh, one two, oh my God
Uno dos, oh Dios mío, tengo algunas mierdas
One two, oh my God, I've got some shit
Tengo el agarre de Kung Fu detrás de mi kit de trampa verde
I've got the Kung Fu grip behind my green trap kit
Nunca, nunca, nunca fumando crack, nunca, nunca jodidamente loco
Never, ever, ever smoking crack, never, ever, ever fucking wack
Ahora me como la maldita piña
I eat the fuckin' pineapple now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beastie Boys e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: