Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 174

B-Boy Bouillabaisse

Beastie Boys

Letra

B-Boy Bouillabaisse

B-Boy Bouillabaisse

[Ponte en el micrófono]
[Get On the Mic]

Sube al micrófono Mike seamos reales y no empañemos el problema
Get on the mic Mike let's be real and don't cloud the issue

Las rimas son droga y M.C. debes escuchar
The rhymes are dope an M.C. you must listen to

La gente dice que me echaron de menos y te echaron de menos
People say that they been missin' me and missin' you

Sube al micrófono y muéstrales como solíamos
Get on the mic and let's show them like we used to

Dices que te jodan, Holmes, que te jodan esto
You say fuck that yo holmes fuck this

El rey Ad-Whammy tu Dick Butkus
The king Ad-Whammy your Dick Butkus

La mitad de la ciencia y la otra mitad del alma
One half science and the other half soul

Su nombre es Mike D. No el Gordo Morton Jelly Roll
His name's Mike D. not Fat Morton Jelly Roll

M.C. Busy Le Disco engañó en Fresno
M.C. Busy Le Disco fooled around in Fresno

Te sobrepasó a tu chica porque sabes que nunca dice que no
Got over on your girlie cause you know she never says no

Bueno, Mike D. es un individuo especial
Well Mike D. is a special individual

Extracción de nudos tirando de residuos
Pulling out knots pulling in residuals

Ir al cine conseguir los Rolos los cholos montando lento y bajo
Go to the movies get the Rolos the cholos riding slow and low

Mike en el micrófono y busto con el solo
Mike on the mic and bust with the solo

Mike mi stromy no seas tan egoísta
Mike my stromy don't be so selfish

Sube al micrófono porque sabes que comes mariscos
Get on the mic cause you know you eat shellfish

[Detener ese tren]
[Stop That Train]

Son las 4:00 a.m. Tengo el Dr. Hfuhruhurr Ale
It's 4:00 a.m. I've got the Dr. Hfuhruhurr Ale

No tengo nada que perder, así que estoy meando en el tercer carril
I've got nothing to lose so I'm pissin' on the third rail

Groggy ojos y fritos Me dirijo a la estación
Groggy eyed and fried I'm headed for the station

Viaje en tren D a las vacaciones de Coney Island
D-Train ride to Coney Island vacation

Dedicado a los boofers en la parte posterior del tren 1
Dedicated to the boofers in the back of the 1 train

Estarán echando las ventanas con cocaína
They'll be kicking out windows high on cocaine

Entonces ump el turnstyle Perdí mi último token
Then I ump the turnstyle I lost my last token

Cabalgando entre los coches meando fumar
Riding between the cars pissing smoking

Cabeza para el último apagón de luz fluorescente del coche
Head for the last car fluorescent light blackout

El policía le dijo a mi amigo que quitó esa grieta
Policeman told my homeboy put that crack out

Sabes que te encienden cuando las luces se apagan
You know you light up when the lights go down

Luego lees el New York Post Fulton St
Then you read the New York Post Fulton St. downtown

Las mismas caras todos los días, pero no sabes sus nombres
Same faces every day but you don't know their names

Gente de fiesta que va colocado en el tren D
Party people going placed on the D-Train

Gabardina punta ala ir a trabajar
Trench coat wing tip going to work

Y estarás tirando de un tren como el capitán Kirk
And you'll be pulling a train like Captain Kirk

Recoger gancheros de bolsillo pagando sus deudas
Pick pocket gangsters paying their debts

Recibí una bala en el pulmón de Bernie Goetz
I caught a bullet in the lung from Bernie Goetz

Sobretrabajo y mal pagado mirando el suelo
Overworked and underpaid staring at the floor

prostitutas spandex atrapado en el tobogán puertas
Prostitutes spandex caught in the slide doors

Atrapado entre las estaciones parece una eternidad
Stuck between the stations it seems like an eternity

Sudando como sardinas en una fraternidad de flophouse
Sweating like sardines in a flophouse fraternity

50.00 multa por perturbar la paz
$50.00 fine for disturbing the peace

El cuello de tortuga tus lías están arrugados
The neck tortoise your Lees are creased

Taza caliente de café y los donuts son Dunkin
Hot cup of coffee and the donuts are Dunkin

Viernes por la noche y Jamaica Queens funkin
Friday night and Jamaica Queens funkin

Plataforma elevada nunca se conformará
Elevated platform never gonna conform

Cabalgando sobre el restaurante donde siempre tengo mi brindis caliente
Riding over the diner where I always get my toast warm

Busto en la cabina del director y arruinado las rimas
Bust into the conductor's booth and busted out rhymes

Sobre el altavoz fuerte sobre los tiempos difíciles
Over the loud speaker about the hard times

Sentado frente a un hombre leído en El Diario
Sat across from a man readin El Diario

Bajando en tren desde El Barrio
Riding the train down from El Barrio

Fuimos de la estación directamente a Orange Julius
Went from the station straight to Orange Julius

Le compré un perrito caliente a mi hombre George Drakoulias
I bought a hot dog from my man George Drakoulias

[Año y día]
[Year and a Day]

M.C. por lo que SOY y hago
M.C. for what I AM and do

la A es para Adán y la letra; verdadero
the A is for Adam and the lyrics; true

para orar y esperar y enviar el mensaje
so as pray and hope and the message is sent

y estoy viviendo en los sueños que he soñado
and I AM living in the dreams that I have dreamt

porque estoy abajo con los tres los tres imparables tres
because I'm down with the three the unstoppable three

Adam y D. nacimos de M.C
me and Adam and D. were born to M.C.

y mi cuerpo, alma y mente son puros
and my body and soul and mind are pure

no contaminado, diluido o dañado más allá de la cura
not polluted or diluted or damaged beyond cure

sólo letras de I a ti recitado
just lyrics from I to you recited

arrestado, bajo fianza, pero esposado y acusado
arrested, bailed but cuffed and indicted

entrar en la arena mientras tomo el centro del escenario
enter the arena as I take center stage

las luces se apagan y la noche ha llegado a la mayoría de edad
the lights set low and the night has come of age

tomar el micrófono en la mano ya que soy un profesional
take the microphone in hand as that I am a professional

hablar mi conocimiento a la multitud y el ed. es especial
speak my knowledge to the crowd and the ed. is special

porque YO SOY un bardo pero no el último
for I AM a bard but not the last one

Soy mi propio rey y este es mi castillo
I'm my own king and this is my castle

habitan en reinos de ahora, pero vidi los del pasado
dwell in realms of now but vidi those of the past

visto un vistazo desde adelante y no creo que vaya a durar
seen a glimpse from ahead and I don't think it's gonna last

y puedes apostar tu culo
and you can bet your ass

Se me cae la L. cuando estoy esquiando
I drop the L. when I'm skiing

Estoy fumando y dando un pico
I'm smoking and peaking

Puse los esquís en el techo casi todos los fines de semana
I put the skis on the roof almost every single weekend

No puedo detener la mente-fuck cuando está rodando
can't stop the mindfuck when it's rolling along

No puedo detener el buen runnin cuando la cosa está corriendo fuerte
can't stop the smooth runnin's when the shit's running strong

rompió mis ataduras el león con alas
broke my bindings the lion with wings

predicando su palabra en el B. Boy cantar
preaching his word in the B. Boy sing

Soy uno conmigo mismo mientras me dirijo a la
I AM one with myself as I turn to The

Prefiero los sueños a la realidad
I prefer the dreams to reality

Prefiero que mi vida no necesite a la esposa de ningún otro hombre
I prefer my life don't need no other man's wife

no necesita un estilo de vida loco con el estrés y la lucha
don't need no crazy lifestyle with stress and strife

pero es bueno tener vuelta para ser un rey por un día
but it's good to have turn to be a king for a day

o por una semana o por un año o por un año en un día
or for a week or for a year or for a year in a day

venga lo que pueda
come what may

Estoy pescando con mi barco y estoy pescando truchas
I'm fishing with my boat and I'm fishing for trout

mezcla el Bass Ale con el Guiness Stout
mix the Bass Ale with the Guiness Stout

la pesca de una línea dentro de mi cerebro
fishing for a line inside my brain

y mirando al mundo a través de mi ventana
and looking out at the world through my window pane

todos los días tiene muchos colores porque el vidrio está manchado
every day has many colors cuz the glass is stained

todo ha cambiado pero sigue siendo el mismo
everything has changed but remains the same

así que una vez más el espejo se levantó y me veo tan claro como el día
so once again the mirror raised and I see myself as clear as day

y voy a los límites de mi destino final
and I AM going to the limits of my ultimate destiny

sintiendo como si alguien me estuviera poniendo a prueba
feeling as though Somebody were testing me

El que ve el fin desde el principio de los tiempos
He who sees the end from the beginning of time

mirando hacia adelante a través de todas las edades es, fue y siempre será
looking forward through all the ages is, was and always shall be

comprobar las secciones proféticas de las páginas
check the prophetic sections of the pages

Se llama Disco Dave
He goes by the name of Disco Dave

[Hola Brooklyn]
[Hello Brooklyn]

Hola Brooklyn
Hello Brooklyn

Nueva York Nueva York es un infierno de ciudad
New York New York it's a hell of a town

El Bronx está arriba y yo estoy en Brooklyn abajo
The Bronx is up and I'm Brooklyn down

No saben mi nombre. Sólo saben mis iniciales
They don't know my name they only know my initials

Construcción de bombas en el ático para los funcionarios electos
Building bombs in the attic for elected officials

Renuncié a mi trabajo Me corté el pelo
I quit my job I cut my hair

Corté a mi jefe porque no me importa
I cut my boss cause I don't care

Trataste de ser astuto, te has tirado un poco de risa
You tried to get slick you bust a little chuckle

Te van a golpear con mi dedo dorado nudillo
You're gonna get smacked with my gold finger knuckle

Porque ser tan volador como yo es algo que nunca pensaste en
Cause being as fly as me is something you never thought of

Estarás pegando a las ancianas con la pistola de mano o la recortada
You'll be sticking up old ladies with the hand gun or the sawed-off

Como un soldado búfalo soy más amplio que Broadway
Like a buffalo soldier I'm broader than Broadway

No me importa lo que digan
Keep keepin' on I don't care what they say

Toco mi estéreo fuerte, molesta a mis vecinos
I play my stereo loud it disturbs my neighbors

Quiero disfrutar de los frutos de mi trabajo
I want to enjoy the fruits of my labor

Porque yo soy el titular del paquete de 3 Bonanza
Cause I am the holder of the 3-pack Bonanza

Si abres el libro, te darán una bofetada
If you open the book then you will get your hand slapped

Soy el guardián del paquete de 3 Bonanza
I am the keeper of the 3-pack Bonanza

Si haces una pregunta obtendrás la respuesta
If you ask a question you will get the answer

Su pecho vi que llegué me sentí
Her breast I saw I reached I felt

M.O.N.E.Y. el cinturón
M.O.N.E.Y. the belt

Me quedo en casa como un ermitaño
I stay at home just like a hermit

Tengo la mermelada, pero no tengo el permiso
I got the jammy but I don't got the permit

Sí, tienes novio y de hecho su nombre es Slick Nick
Yes you got a boyfriend and indeed his name is Slick Nick

Es por eso que Annabelle estás atrapada con el truco de la polla cojera camaronada
that is why Annabelle you're caught with the shrimpy limp dick trick

Yo paseo por la ciudad porque mi paseo es volar
I ride around town cause my ride is fly

Le disparé a un hombre en Brooklyn sólo para verlo morir
I shot a man in Brooklyn just to watch him die

[Dejando nombres]
[Dropping Names]

Él empuja sus puños contra el poste y aún insiste en que ve un fantasma
He thrusts his fists against the post and still insists he sees a ghost

Él empuja sus puños contra el poste y aún insiste en que ve un fantasma
He thrusts his fists against the post and still insists he sees a ghost

Ella se deslizó a través de sus dedos mientras se mueve hacia la costa
She's slippin through his fingers as she's movin' out to the coast

Él empuja sus puños contra el poste y aún insiste en que ve un fantasma
He thrusts his fists against the post and still insists he sees a ghost

Si tu mundo fuera todo negro y si tu mundo fuera todo blanco
If your world was all black and if your world was all white

Entonces no sacarías mucho color de la vida ahora mismo
Then you wouldn't get much color out of life now right

Apodado Shamrock mi nombre no es Shamus
Nicknamed Shamrock my name is not Shamus

Chicas en el tippy porque mi homie es famoso
Girlies on the tippy cause my homie is famous

Mi nombre no es O'Houigheighi Ni Brian
My name is not O'Houigheighi Nor is it Brian

Si dijera que soy débil, sabes que estaría mintiendo
If I said that I was weak you know I'd be lyin'

Los tontos tratan de morder tratan de perseguirlo
Suckers try to bite they try to pursue it

Si le explicas a un músico le dirá que lo sabe pero no puede hacerlo
If you explain to a musician he'll tell that he knows it but he just can't do it

[Ponlo sobre mí]
[Lay It On Me]

Ojos chinos y trajes chinos
Chinese eyes and Chinese suits

Fumando mucho Buda y fumando muchas botas
Smokin' much Buddha and smokin' much boots

Más actualizado sobre el lingo del hip-hop
More updated on the hip-hop lingo

Mi Knick favorito de Nueva York era Hawthorne Wingo
My favorite New York Knick was Hawthorne Wingo

Conocí a una chica en una fiesta y le di mi tarjeta
Met a girl at a party and I gave her my card

Sabes que decía Napoleón Bonaparte
You know that it said Napoleon Bonaparte

Mira los colores que estoy molestando en Cezanne
Peepin' out the colors I be buggin' on Cezanne

Me llaman Mike D Joe Golpe el Hombre Amante
They call me Mike D Joe Blow the Lover Man

Tu cara se pone roja como tu copa de vino
Your face turns red as your glass of wine

Derramaste mi letra mientras desperdiciaste mi tiempo
You spilled on my lyrics as you wasted my time

Chica deberías estar conmigo deberías dejar caer ese vagabundo
Girl you should be with me you should drop that bum

Porque tengo más sabor que el chicle a rayas de frutas
Cause I got more flavor than Fruit Striped Gum

Con ese gran culo redondo tuyo
With that big round butt of yours

Me gustaría mantequilla tu panecillo. No estoy farol
I'd like to butter your muffin I'm not bluffin'

Servir en un plato como el de Acción de Gracias
Serve you on a platter like Thanksgiving stuffin'

[Mike en el micrófono]
[Mike On the Mic]

Aquí hay otro para que miren
Here's another one for y'all to peep

Se llama M-I-K-E en el M-I-C
It's called M-I-K-E on the M-I-C.

Conocí a una chica anoche con un peculiar cacareo
I met this girl last night with a peculiar cackle

Puso el anzuelo y luego ella tomó el tackle
I laid the bait and then she took the tackle

Bebía demasiado en el Red Lobster
Had too much to drink at the Red Lobster

Ahora la habitación está girando alrededor como las cuchillas de un helicóptero
Now the room is spinning around like the blades of a helicopter

Nunca conocí a una chica que fuera demasiado meticulosa
I never met a girl that was too finicky

Si la prensa tiene su manera entonces van a acabar conmigo
If the press has their way then they're going to finish me

Puede que sepas esto, pero nunca has estado así
You might know this but you've never been this see

Si comía espinacas entonces me llamarían Espinaca D
If I ate spinach then I'd be called Spinach D

Yo arrojo luz como los gatos derraman piel
I shed light like cats shed fur

Recorre la ciudad como Raymond Burr
Ride around town like Raymond Burr

Estoy tan drogado que me llaman Su Alteza
I'm so high that they call me Your Highness

Si no me conoces, perdona mi timidez
If you don't know me then pardon my shyness

Vivo en la aldea donde quiera que voy camino
I live in the Village wherever I go I walk to

Tengo a mis amigos cerca así que tengo a alguien con quien hablar
I keep my friends around so I have someone to talk to

Toco mi música fuerte porque sabes que tiene influencia
I play my music loud because you know it's got clout to it

Es un viaje, tiene un ritmo funky y puedo echarle un vistazo
It's a trip it's got a funky beat and I can bug out to it

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Beastie Boys / The Dust Brothers. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beastie Boys e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção