Voilà

Écoutez moi, moi la chanteuse à demi
Parlez de moi, à vos amours, à vos amis
Parler leur de cette fille
Aux yeux noirs et de son rêve fou

Moi c'que j'veux c'est écrire
Des histoires qui arrivent jusqu'à vous
C'est tout

Voilà, voilà, voilà, voilà qui je suis
Me voilà même si mise à nue j'ai peur, oui
Me voilà dans le bruit et dans le silence

Regardez moi, ou du moins ce qu'il en reste
Regardez moi, avant que je me déteste
Quoi vous dire, que les lèvres d'une autre ne vous diront pas
C'est peu de chose mais moi tout ce que j'ai
Je le dépose là, voilà

Voilà, voilà, voilà, voilà qui je suis
Me voilà même si mise à nue c'est fini
C'est ma gueule, c'est mon cri, me voilà tant pis

Voilà, voilà, voilà, voilà juste ici
Moi, mon rêve, mon envie, comme j'en crève, comme j'en ris
Me voilà dans le bruit et dans le silence

Ne partez pas, j'vous en supplie, restez longtemps
Ça m'sauvera peut-être pas, non
Mais faire sans vous j'sais pas comment
Aimez moi comme on aime un ami qui s'en va pour toujours
J'veux qu'on m'aime parce que moi
Je sais pas bien aimer mes contours

Voilà, voilà, voilà, voilà qui je suis
Me voilà même si mise à nue c'est fini
Me voilà dans le bruit et dans la fureur aussi

Regardez moi, enfin et mes yeux et mes mains
Tout c'que j'ai est ici, c'est ma gueule c'est mon cri
Me voilà, me voilà, me voilà

Voilà, voilà, voilà, voilà, voilà

Aquí Está

Escúchenme, a mí, una media cantante
Háblenle de mí a tus amores, a tus amigos
Habla de esta nena
De ojos negros y de tu sueño loco

Yo, lo que quiero es escribir
Historias que llegan a ustedes
Eso es todo

Aquí está, aquí está, aquí está quien soy
Aquí estoy, aunque desnuda, tengo miedo, sí
Aquí estoy, en el ruido y en el silencio

Mírenme, o al menos para lo que se queda de mí
Mírenme antes de que me odie
Que diga a ustedes lo que los labios de otra no les habrán dicho
No es mucho, pero todo lo que tengo
Dejo aquí, aquí está

Aquí está, aquí está, aquí está quien soy
Aquí estoy, aunque desnuda, se acabará pronto
Es mi cara, es mi grito, aquí estoy, mucho peor

Aquí está, aquí está, aquí está, aquí mismo
Yo, mi sueño, mi deseo, como me muero por eso, como me río de eso
Aquí estoy, en el ruido y en el silencio

No se van, te les ruego, quédense por más tiempo
Quizás eso no me salve, no
Pero no sé que hacer sin ustedes
Ámenme como aman a un amigo que se fue para siempre
Quiero que me amen, porque yo
No sé cómo amar a mis contornos

Aquí está, aquí está, aquí está quien soy
Aquí estoy, aunque desnuda, se acabará pronto
Aquí estoy en el ruido y todavía en la furia

Mírenme, por fin, a mis ojos y a mis manos
Todo lo que tengo está aquí, es mi cara, es mi grito
Aquí estoy, aquí estoy, aquí estoy

Aquí está, aquí está, aquí está, aquí está, aquí está

Composição: Barbara PRAVI / Igit / Lili Poe