Traducción generada automáticamente
For Youth
BTS
For Youth
For Youth
(I want to last forever)
(영원하고파)
(yeong-wonhagopa)
(I want to be a boy forever ah)
(영원히 소년이고 싶어 난 ah)
(yeong-wonhi sonyeonigo sipeo nan ah)
(Forever, we are young)
(Forever, we are young)
(Forever, we are young)
(Through the rain of flower petals)
(나리는 꽃잎 비 사이로)
(narineun kkochip bi sairo)
(Wandering through this maze)
(헤매어 달리는 이 미로)
(hemae-eo dallineun i miro)
(Forever, we are young)
(Forever, we are young)
(Forever, we are young)
(Even if I fall and get hurt)
(넘어져 다치고 아파도)
(neomeojyeo dachigo apado)
(I run endlessly towards my dream)
(끝없이 달리네 꿈을 향해)
(kkeuteopsi dalline kkumeul hyanghae)
If I never met you
If I never met you
If I never met you
Oh what do I look like baby
Oh 난 어떤 모습일까 baby
Oh nan eotteon moseubilkka baby
Every time I miss you
Every time I miss you
Every time I miss you
Those words that have become a habit
습관이 돼버린 그 말
seupgwani dwaebeorin geu mal
(It's so true)
(It’s so true)
(It’s so true)
When I opened my eyes, it was ten years ago
눈을 떠보니 십년 전
nuneul tteoboni simnyeon jeon
Wandering around Nonhyeon-dong
논현동을 서성이던
nonhyeondong-eul seoseong-ideon
I cried too easily
너무 쉽게 울었고
neomu swipge ureotgo
When I laughed too easily
너무 쉽게 웃던 때
neomu swipge utdeon ttae
after many seasons
많은 계절 뒤에
maneun gyejeol dwie
When I finally looked back
겨우 뒤돌아봤을 때
gyeou dwidorabwasseul ttae
You always here with us together
You always here with us together
You always here with us together
And every second was forever, oh
And every second was forever, oh
And every second was forever, oh
A heart that cannot be measured (hm, hm)
측정할 수 없는 마음 (hm, hm)
cheukjeonghal su eomneun ma-eum (hm, hm)
My life was slipping (hm, hm)
미끄러지던 내 삶 (hm, hm)
mikkeureojideon nae sam (hm, hm)
When my head hits the pillow (hm, hm)
베개에 머리가 닿으면 (hm, hm)
begae-e meoriga daeumyeon (hm, hm)
A night I hoped would never wake up (wake up)
깨지 않길 바랬던 밤 (wake up)
kkaeji an-gil baraetdeon bam (wake up)
Now you are here
이젠 네가 있는 여기
ijen nega inneun yeogi
This is a new home to me
This a new home to me
This a new home to me
I'll come back anytime
언제든 돌아올 테니까
eonjedeun doraol tenikka
Baby, don't worry
Baby, don’t you worry
Baby, don’t you worry
This road we walk
우리가 걷는 이 길이
uriga geonneun i giri
Everything will become a path oh
모두 다 길이 될 테니 oh
modu da giri doel teni oh
If I never met you
If I never met you
If I never met you
Oh what do I look like baby
Oh 난 어떤 모습일까 baby
Oh nan eotteon moseubilkka baby
Every time I miss you
Every time I miss you
Every time I miss you
Those words that have become a habit
습관이 돼버린 그 말
seupgwani dwaebeorin geu mal
(It's so true)
(It’s so true)
(It’s so true)
You're my best friend
You're my best friend
You're my best friend
For the rest of my life
For the rest of my life
For the rest of my life
One, two, three
하나 둘 셋
hana dul set
our sum ay
우리의 합 ay
uriui hap ay
I can't forget hm
잊지 못해 hm
itji motae hm
every moment ay
모든 순간 ay
modeun sun-gan ay
Oh my spring day
Oh 나의 봄날을
Oh naui bomnareul
The flower that took responsibility for me, thanks to you, I was like me
책임져준 flower, 덕분에 나다웠어
chaegimjyeojun flower, deokbune nadawosseo
Your countless words that comforted me (oh, oh, oh)
날 위로해 준 너의 그 무수한 말 (oh, oh, oh)
nal wirohae jun neoui geu musuhan mal (oh, oh, oh)
That's what made me (oh, oh, oh)
그게 날 만든 거야 (oh, oh, oh)
geuge nal mandeun geoya (oh, oh, oh)
yes you are my youth
그래 넌 나의 젊음
geurae neon naui jeolmeum
Again my youth
또 나의 청춘
tto naui cheongchun
a grateful friend
고마운 벗
gomaun beot
My pride, my heaven, and love
내 자랑, 내 천국, 또 love
nae jarang, nae cheon-guk, tto love
It was dark everywhere (it was dark)
사방이 깜깜했지 (깜깜했지)
sabang-i kkamkkamhaetji (kkamkkamhaetji)
In the meantime, a ray of light (a ray of light)
그사이 한줄기빛 (한줄기빛)
geusai hanjulgibit (hanjulgibit)
I'm really glad it's you
정말 그대여서 다행이야 참
jeongmal geudaeyeoseo dahaeng-iya cham
We shine when we're together
함께임에 우린 빛나잖아
hamkkeime urin binnajana
run
달리고
dalligo
I fall again
또 넘어지고
tto neomeojigo
Help me up
일으켜주고
ireukyeojugo
I even fall down oh
쓰러지기도 oh
sseureojigido oh
Will you hold out your hand?
그 손 내밀어 주겠니
geu son naemireo jugenni
It will happen again and again
몇 번이든 일어날 테니
myeot beonideun ireonal teni
If you're tired, you can rest for a while
힘들면 잠시 쉬어도 돼
himdeulmyeon jamsi swieodo dwae
Always here, waiting for you
널 기다리며 언제나 이곳에
neol gidarimyeo eonjena igose
Daydreamin' bout us facin'
Daydreamin’ bout us facin’
Daydreamin’ bout us facin
Really don't wanna say it, but
Really don’t wanna say it, but
Really don’t wanna say it, but
If I never met you
If I never met you
If I never met you
Oh what do I look like baby
Oh 난 어떤 모습일까 baby
Oh nan eotteon moseubilkka baby
Every time I miss you
Every time I miss you
Every time I miss you
Those words that have become a habit
습관이 돼버린 그 말
seupgwani dwaebeorin geu mal
(It's so true)
(It’s so true)
(It’s so true)
You're my best friend
You're my best friend
You're my best friend
For the rest of my life
For the rest of my life
For the rest of my life
I wish I could turn back time, ooh, oh
I wish I could turn back time, ooh, oh
I wish I could turn back time, ooh, oh
Back when everything was easy
모든 게 쉽던 그때
modeun ge swipdeon geuttae
I should have done more
더 많이 해줄 걸 그 말
deo mani haejul geol geu mal
I'll be with you
I’ll be with you
I’ll be with you
For the rest of my life
For the rest of my life
For the rest of my life
Rest of my life
Rest of my life
Rest of my life
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BTS e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: