Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 85

Famous Blue Raincoat

Joan Baez

Letra

Famoso impermeable azul

Famous Blue Raincoat

Son las cuatro de la mañana, a finales de diciembre
It's four in the morning, the end of December

Te escribo ahora sólo para ver si estás mejor
I'm writing you now just to see if you're better

Nueva York es fría, pero me gusta donde vivo
New York is cold, but I like where I'm living

Hay música en Clinton Street toda la noche
There's music on clinton street all through the evening

Dime que estás construyendo tu casa en el desierto
Tell me you're building your house deep in the desert

¿Estás viviendo para nada ahora?
Are you living for nothing now

Espero que estés guardando algún tipo de registro
Hope you're keeping some kind of record

Sí, Jane vino con un mechón de tu cabello
Yes, jane came by with a lock of your hair

Dijo que se lo diste
Said you gave it to her

Esa noche cuando planeaste ir claro, oh
That night when you planned to go clear, oh

¿Alguna vez lo has dejado claro?
Did you ever go clear?

Bueno, la última vez que te vimos, parecías mucho mayor
Well, the last time we saw you, you looked so much older

Tu famoso impermeable azul fue desgarrado en el hombro
Your famous blue raincoat was torn at the shoulder

Se puso de pie en la estación y se reunió con todos los trenes
Stood in the station and met every train

Pero ella nunca apareció. Soy Lili Marlene
But she never showed up I'm lili marlene

Y trataste a una mujer con una escama de tu vida
And you treated some woman to a flake of your life

Cuando llegó a casa no era la esposa de nadie
When she got home she was nobody's wife

Sí, te veo allí con una rosa en los dientes
Yes, I see you there with a rose in your teeth

Un ladrón gitano más delgado
One more thin gypsy thief

Bueno, veo que Jane está despierta
Well I see jane's awake

Le manda saludos
She sends her regards

¿Y qué puedo decirte?
And what can I tell you?

Oh, ¿qué puedo decirte?
oh, what can I tell you?

¿Qué puedo decir?
What can I possibly say?

Supongo que te echo de menos, supongo que te perdono
I guess that I miss you, I guess I forgive you

Me alegro de que te interpusieras en mi camino
I'm glad that you stood in my way

Y si alguna vez vienes por aquí, sea por Jane o por mí
And if you ever come by here, be it for jane or for me

Quiero que sepas que tu enemigo duerme
I want you to know your enemy's sleeping

Quiero que sepas que tu mujer es libre
I want you to know your woman is free

Sí, y gracias, por los problemas que le quitaste a sus ojos
Yes, and thanks, for the trouble you took from her eyes

Pensé que estaba ahí para siempre así que nunca lo intentamos
I thought it was there for good so we never really tried, oh

Y Jane vino con un mechón de tu cabello
And jane came by with a lock of your hair

Dijo que se lo diste
Said you gave it to her

Esa noche cuando planeaste ir claro
That night when you planned to go clear

Sinceramente, un amigo
Sincerely, a friend

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joan Baez e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção