Traducción generada automáticamente
Fast Lane
Bad Meets Evil
Carril rápido
Fast Lane
[Royce Da 5'9 "]
[Royce Da 5'9 "]
Primer verso, eh
First verse, uh
Estoy hasta que estoy en una isla
I'm on 'til I'm on a island
Mi vida está en la autopista en piloto automático
My life's ridin' on the Autobahn on autopilot
Antes de tocar tierra, los mataré a todos con amabilidad
Before I touch dirt, I'll kill you all with' kindness
Te mato, mi persona natural es mucho peor
I kill ya, my natural persona's much worse
Te han advertido si has nacido o si puedes formar
You've been warned if you've been born or if you can form
Dale una palmada a un policía y luego arrebata 'Estoy sin su uniforme
Slap up a cop and then snatch 'I'm out of his uniform
Déjalo con sus calcetines, pantalones duros y calzones
Leave him with' his socks, hard bottoms and bloomers on
Y colgarlo de sus bolas del cuerno de un unicornio
And hang him by his balls from the horn of a unicorn
El intelecto de todos ustedes niggas loco lento, todos ustedes maricas saben
Y'all niggas' intellect mad slow, y'all fags know
Reclamando que golpeas, llamas
Claimin' you bangin', you flamin'
Apuesto a que podrías encender tu propio cigarrillo con un gilipollas
Bet you could light your own cigarette witcha asshole
Shady y yo hemos muerto el pasado
Me and Shady deaded the past
Entonces eso básicamente resucitó mi flujo de caja
So that basically resurrected my cashflow
Podría golpear fuerte como el arranque de un dique gordo
I might rap tight as the snatch of a fat dyke
Aunque no estoy envuelto
Though I ain't wrapped tight
¡Mi tipo de sangre es de los 80!
My blood type's the '80s!
Mis años 90 eran como la Armada, tú eras como los Bradys
My '90s was like the Navy, you was like the Bradys
¡Todavía vuelas cometas a diario!
You still fly kites daily!
[Eminem]
[Eminem]
Atrápame en mi Mercedes
Catch me in my Mercedes
Bumpin '"Ice, Ice Baby", gritando' Shady 'hasta que muera
Bumpin' "Ice, Ice Baby," screamin' Shady 'til I die
Como medio par de dados, la vida es una locura
Like a half a pair of dice, life's crazy
Así que lo vivo al máximo hasta que soy Swayze
So I live it to the fullest 'til I'm Swayze
Y solo lo vives una vez, así que estoy pensando en esta linda, linda dama
And you only live it once, so I'm thinkin' 'bout this nice, nice lady
Espera, no, detenme ahora antes de ponerme en marcha (Maldición)
Wait, no, stop me now 'fore I get on a roll (Damn)
Déjame decirte cuál es el nombre de esta pequeña y bella dama
Let me tell you what this pretty little dame's name is
Porque ella es un poco famosa
'Cause she's kinda famous
Y espero no sonar demasiado atroz cuando digo esto
And I hope that I don't sound too heinous when I say this
Nicki Minaj, pero quiero meter mi pene en tu ano!
Nicki Minaj, but I wanna stick my penis in your anus!
Ustedes idiotas piensan que soy un genio
You morons think that I'm a genius
Realmente pertenezco a un maldito manicomio, limpiando
Really I belong inside a dang insane asylum, cleanin'
Pruébalos en parques de casas rodantes
Try them trailer parks
Loco, estoy de vuelta, y estoy afilada, bebé
Crazy, I am back, and I am razor-sharp, baby
Y eso está de vuelta con 'una B mayúscula con' un signo de exclamación, tal vez
And that's back with' a capital B with' an exclamation mark, maybe
Deberías escuchar cuando volteo la lingüística
You should listen when I flip the linguistics
Porque voy a rasgar esta mística mancha de mierda
'Cause I'm gonna rip this mystical slick shit
No quieres convertirte en otra víctima o estadística de esta mierda
You don't wanna become another victim or statistic of this shit
Porque después de escupir las balas
'Cause after I spit the bullets
Soy un regalo para estos cascos como un balón de fútbol
I'm a treat these shell casings like a soccer ball
Soy una patada la balística! Así que consigue esta polla, soy un vivo esto
I'm a kick the ballistics! So get this dick, I'm a live this
Viviendo la vida en el carril rápido
Livin' life in the fast lane
Moviéndome a la velocidad de la vida y no puedo frenar
Movin' at the speed of life and I can't slow down
Solo tengo un galón en el tanque de gasolina
Only got a gallon in the gas tank
Pero estoy casi en la línea de meta, así que no puedo parar ahora
But I'm almost at the finish line, so I can't stop now
Realmente no sé a dónde me dirijo, solo disfruto el viaje
I don't really know where I'm headed, just enjoyin' the ride
Solo gírate hasta caer y cabalgar hasta morir
Just gon' roll 'til I drop and ride 'til I die
Estoy viviendo la vida en el carril rápido (Pedal al metal)
I'm livin' life in the fast lane (Pedal to the metal)
Estoy viviendo la vida en el carril rápido (Pedal al metal)
I'm livin' life in the fast lane (Pedal to the metal)
[Royce Da 5'9 "]
[Royce Da 5'9 "]
Todo mi objetivo como poeta es relajarme en órbita
My whole goal as a poet's to be relaxed in orbit
En guerra con 'una botella, este Capitán Morgan ataca mis órganos
At war with' a bottle, this Captain Morgan attacks my organs
Mi flujo lento es eufórico, es como rapear endorfinas
My slow flow is euphoric, it's like I rap endorphins
Hice un pacto con el diablo que dice "te dejaré llevarme
I made a pact with the Devil that says " I'll let you take me
Me dejaste tomar esta pala, desenterrar el cadáver, Jack Kevorkian "
You let me take this shovel, dig up the corpse, Jack Kevorkian "
Vaya de un lado a otro con más carne de res en la que pueda empacar un tenedor
Go 'back and forth in more beef that you can pack a fork in
Estoy viviendo la vida del enemigo infinito
I'm livin' the life of the infinite enemy down
Mi vivienda, demasiados ahora, para enviar mis poderes de serenidad
My tenement, too many now, to send my serenity powers
Dándoles vueltas, entrando en las proximidades
Spin 'em around, enterin' in the vicinity
[Eminem]
[Eminem]
Ahora, se llamaba Eminem, pero tiró los dulces y se comió al rapero
Now, was called Eminem, but he threw away the candy and ate the rapper
Lo masticó (¡PT!) Y lo escupió
Chewed him up (PT!) and spitted him out
Chica, vertiginosa, ahora baja, baja
Girl, giddy-up, now get, get down
Él está mirando alrededor de este club y parece que la gente está teniendo una mierda ahora
He's lookin' around this club and it looks like people are havin' a shit fit now
Aquí, pequeña basura de tt-trailer, mira quién está de vuelta en tt-town
Here, little t-t-trailer trash, take a look who's back in t-t-town
¿Tartamudeé, hijo de puta? A la mierda con todos, él es solo
Did I s-st-stutter, motherfucker? Fuck them all, he's just
Un maldito Walmart dd-down cada vez que llega
A whole motherfuckin' Walmart d-d-down every time a-r-r-round
¿Y vino al club esta noche con '5'9? Para sostener a esta perra
And he came to the club tonight with' 5'9? To hold this bitch down
Como una maldita chica bajo el agua, él trata de ahogarse
Like a motherfuckin' chick underwater, he tryna d-dr-drown
Shawty, cuando bailas, me tienes cautivado
Shawty, when you dance, you got me captivated
Solo por la forma en que sigues lamiéndolas como labios
Just by the way that you keep lickin' them dicks like lips
Estoy agitado, agravado
I'm agitated, aggravated
Hasta el punto de que no me chupas la polla, entonces te decapitarán
To the point you don't suck my dick, then you're gonna get decapitated
En otras palabras, no me das cabeza, entonces tengo que tomarlo
Other words, you don't fuckin' give me head, then I'm have to take it
[Royce Da 5'9 "]
[Royce Da 5'9 "]
Y luego, después de tomar eso, voy a atrapar un caso, va a ser fascinante
And then after takin' that, I'm a catch a case, it's gon' be fascinatin'
Va a decir "Todo el juego de rap falleció" en la parte superior de la declaración jurada
It's gon' say "The whole rap game passed away" on top of the affadavit
Graduado de master debatidor slash masturbador masivo
Graduated from master debater slash massive masturbator
Al activador de Michael Jackson (¡Woo!)
To Michael Jackson' activator (Woo!)
Significa que estoy en llamas desde la parte superior, podría querer hacer una copia de seguridad de los datos
Meanin' I'm on fire off the top, might wanna back up the data
Atropellando el hip-hop en un tractor-trailer verbal
Runnin' over hip-hop in a verbal tractor-trailer
Homie, esta enfermo, normalmente puedes preguntarle a un enemigo
Homie, this sick, you can normally ask a hater
No tiene sentido, estas carcasas son como una bolsa de papel
Don't it make sense, these shell casings is just like a bag of paper
Caer en el regazo de un evasor de impuestos (Homie, gastaron)
Drop in the lap of a tax evader (Homie, they spent)
[Eminem]
[Eminem]
Ahora haz que ese trasero caiga como un saco de papas
Now make that ass drop like a sack of potatoes
Qué, niña, soy el crack-a-lator
What, girl, I'm the crack-a-lator
Brung ya acuestate a esta fiesta, sé mi eyaculador de pene más tarde
Brung ya lay to this party, be my penis ejaculator later
Dile a tu novio que acabas de golpear a Paydirt
Tell you boyfriend that you just struck paydirt
Estás rodando con un jugador, no estarás exagerando cuando digas
You rollin' with' a player, you won't be exaggeratin' when you sayin'
Viviendo la vida en el carril rápido
Livin' life in the fast lane
Moviéndome a la velocidad de la vida y no puedo frenar
Movin' at the speed of life and I can't slow down
Solo tengo un galón en el tanque de gasolina
Only got a gallon in the gas tank
Pero estoy casi en la línea de meta, así que no puedo parar ahora
But I'm almost at the finish line, so I can't stop now
Realmente no sé a dónde me dirijo, solo disfruto el viaje
I don't really know where I'm headed, just enjoyin' the ride
Solo gírate hasta caer y cabalgar hasta morir
Just gon' roll 'til I drop and ride 'til I die
Estoy viviendo la vida en el carril rápido (Pedal al metal)
I'm livin' life in the fast lane (Pedal to the metal)
La vida en el carril rápido (Pedal al metal)
Life in the fast lane (Pedal to the metal)
Pedal al metal
Pedal to the metal
Pedal al metal, metal, metal
Pedal to the metal, metal, metal
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bad Meets Evil e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: