Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.594
Letra

Fastlane

Fastlane

[Royce Da 5'9":]
[Royce Da 5'9":]

Primer verso, uh
First verse, uh

Estoy en 'hasta que estoy en una isla
I'm on 'til I'm on a island

Mi vida está en el Autobahn en piloto automático
My life's ridin' on the Autobahn on autopilot

Antes de tocar la tierra, los mataré a todos con amabilidad
Before I touch dirt, I'll kill you all with' kindness

Te mato, mi personalidad natural es mucho peor
I kill ya, my natural persona's much worse

Se le ha advertido si ha nacido o si puede formar
You've been warned if you've been born or if you can form

Dale una bofetada a un policía y luego me quedo sin su uniforme
Slap up a cop and then snatch 'I'm out of his uniform

Déjenlo con sus calcetines, pantalones duros y calzones puestos
Leave him with' his socks, hard bottoms and bloomers on

Y colgarlo de sus bolas del cuerno de un unicornio
And hang him by his balls from the horn of a unicorn

El intelecto de todos los negratas es muy lento, todos los maricones saben
Y'all niggas' intellect mad slow, y'all fags know

Reclamando que te golpeas, flamenco
Claimin' you bangin', you flamin'

Apuesto a que podrías encender tu propio pitillo de brujas
Bet you could light your own cigarette witcha asshole

Shady y yo hemos muerto el pasado, así que básicamente resucitó mi flujo de efectivo
Me and Shady deaded the past, so that basically resurrected my cashflow

Podría rapear fuerte como el rapto de un dique gordo
I might rap tight as the snatch of a fat dyke

Aunque no me envuelva bien
Though I ain't wrapped tight

¡Mi tipo de sangre es de los 80!
My blood type's the '80s!

Mis 90 eran como la Marina, tú eras como los Bradys
My '90s was like the Navy, you was like the Bradys

¡Todavía vuelas cometas todos los días!
You still fly kites daily!

[Eminem:]
[Eminem:]

Atrápame en mi Mercedes
Catch me in my Mercedes

Bumpin 'Ice, Ice Baby, gritando' Shady 'hasta que muera
Bumpin' "Ice, Ice Baby, " screamin' Shady 'til I die

Como medio par de dados, la vida es una locura
Like a half a pair of dice, life's crazy

Así que lo vivo al máximo hasta que sea Swayze
So I live it to the fullest 'til I'm Swayze

Y sólo lo vives una vez, así que estoy pensando en esta buena y agradable dama
And you only live it once, so I'm thinkin' 'bout this nice, nice lady

Espera, no, deténganme ahora antes de que me ponga en marcha
Wait, no, stop me now 'fore I get on a roll (Damn)

Déjame decirte cómo se llama esta linda jovencita, porque es un poco famosa
Let me tell you what this pretty little dame's name is, 'cause she's kinda famous

Y espero que no suene demasiado atroz cuando digo esto
And I hope that I don't sound too heinous when I say this

¡Nicki Minaj, pero quiero meterte mi pene en tu trasero!
Nicki Minaj, but I wanna stick my penis in your anus!

Ustedes, imbéciles, piensan que soy un genio
You morons think that I'm a genius

Realmente pertenezco a un manicomio, limpiando, probando los parques de caravanas
Really I belong inside a dang insane asylum, cleanin', try them trailer parks

Loco, estoy de vuelta, y estoy afilado, nena
Crazy, I am back, and I am razor-sharp, baby

Y eso es de vuelta con 'una B mayúscula con' un signo de exclamación, tal vez
And that's back with' a capital B with' an exclamation mark, maybe

Deberías escuchar cuando le doy la vuelta a la lingüística
You should listen when I flip the linguistics

Porque voy a romper esta mierda mística
'Cause I'm gonna rip this mystical slick shit

No quieres convertirte en otra víctima o estadística de esto
You don't wanna become another victim or statistic of this shit

Porque después de escupir las balas, soy un regalo estos casquillos como una pelota de fútbol
'Cause after I spit the bullets, I'm a treat these shell casings like a soccer ball

¡Soy una patada de balística! Así que coge este pene, soy un vivo este
I'm a kick the ballistics! So get this dick, I'm a live this

[Gancho:]
[Hook:]

Vivir la vida en el carril rápido
Livin' life in the fast lane

Moverse a la velocidad de la vida y no puedo frenar
Movin' at the speed of life and I can't slow down

Sólo tengo un galón en el tanque de gasolina
Only got a gallon in the gas tank

Pero estoy casi en la línea de meta, así que no puedo parar ahora
But I'm almost at the finish line, so I can't stop now

Realmente no sé a dónde me dirijo, sólo disfruto el paseo
I don't really know where I'm headed, just enjoyin' the ride

Sólo voy a rodar hasta que caiga y cabalgue hasta que muera
Just gon' roll 'til I drop and ride 'til I die

Estoy viviendo la vida en el carril rápido (Pedal al metal)
I'm livin' life in the fast lane (Pedal to the metal)

Estoy viviendo la vida en el carril rápido (Pedal al metal)
I'm livin' life in the fast lane (Pedal to the metal)

Royce
Royce

[Royce Da 5'9":]
[Royce Da 5'9":]

Mi objetivo como poeta es estar relajado en órbita
My whole goal as a poet's to be relaxed in orbit

En guerra con una botella, el capitán Morgan ataca mis órganos
At war with' a bottle, this Captain Morgan attacks my organs

Mi flujo lento es eufórico, es como si hubiera rapado endorfinas
My slow flow is euphoric, it's like I rap endorphins

Hice un pacto con el Diablo que dice: “Dejaré que me lleves
I made a pact with the Devil that says "I'll let you take me

Me dejas tomar esta pala, desenterrar el cadáver, Jack Kevorkian
You let me take this shovel, dig up the corpse, Jack Kevorkian"

Ir y venir en más carne que usted puede empacar un tenedor en
Go 'back and forth in more beef that you can pack a fork in

Estoy viviendo la vida del enemigo infinito abajo
I'm livin' the life of the infinite enemy down

Mi casa, demasiados ahora, para enviar mis poderes de serenidad
My tenement, too many now, to send my serenity powers

Dedles vueltas, entrándose en los alrededores
Spin 'em around, enterin' in the vicinity

[Eminem:]
[Eminem:]

Ahora, se llamaba Eminem, pero tiró los dulces y se comió al rapero
Now, was called Eminem, but he threw away the candy and ate the rapper

Lo masticó (¡Pt!) y lo escupió
Chewed him up (Pt!) and spitted him out

Chica, despierta, ahora agáchate, agáchate
Girl, giddy-up, now get, get down

Está mirando alrededor de este club y parece que la gente está teniendo un mal ajuste ahora
He's lookin' around this club and it looks like people are havin' a shit fit now

Toma, pequeña basura de tráiler, echa un vistazo a quién está de vuelta en la ciudad
Here, little t-t-trailer trash, take a look who's back in t-t-town

¿Yo tartamudeé, bastardo? Que se jodan todos, es sólo
Did I s-st-stutter, motherfucker? Fuck them all, he's just

Todo un malditamente Walmart d-d-d-down cada vez que a-r-r-round
A whole motherfuckin' Walmart d-d-down every time a-r-r-round

Y vino al club esta noche con '5' 9 & #8243; para mantener a esta bruja abajo
And he came to the club tonight with' 5'9″ to hold this bitch down

Como una maldita chica bajo el agua, intenta ahogarse
Like a motherfuckin' chick underwater, he tryna d-dr-drown

Shawty, cuando bailas, me cautivaste
Shawty, when you dance, you got me captivated

Sólo por la forma en que sigues lamiendo esos penes como labios, estoy agitado, agravado
Just by the way that you keep lickin' them dicks like lips, I'm agitated, aggravated

Hasta el punto de que no me chupes el pene, entonces vas a ser decapitado
To the point you don't suck my dick, then you're gonna get decapitated

Otras palabras, si no me das cabeza, entonces tengo que tomarla
Other words, you don't fuckin' give me head, then I'm have to take it

[Royce Da 5'9":]
[Royce Da 5'9":]

Y luego después de tomar eso, soy una trampa un caso, va a 'ser fascinante'
And then after takin' that, I'm a catch a case, it's gon' be fascinatin'

Va a decir “Todo el juego de rap murió” encima del affadavit
It's gon' say "The whole rap game passed away" on top of the affadavit

Graduado de maestro debater slash masivo masturbador
Graduated from master debater slash massive masturbator

Al activador de Michael Jackson (Woo!)
To Michael Jackson' activator (Woo!)

Significa que estoy en llamas desde arriba, podría querer hacer una copia de seguridad de los datos
Meanin' I'm on fire off the top, might wanna back up the data

Correr sobre hip-hop en un tráiler verbal
Runnin' over hip-hop in a verbal tractor-trailer

Homie, este enfermo, normalmente se puede pedir a un odiador
Homie, this sick, you can normally ask a hater

¿No tiene sentido, estos casquillos son como una bolsa de papel?
Don't it make sense, these shell casings is just like a bag of paper

Caída en el regazo de un evasivo de impuestos (Homie, pasaron)
Drop in the lap of a tax evader (Homie, they spent)

[Eminem:]
[Eminem:]

Ahora haz que ese trasero caiga como un saco de papas
Now make that ass drop like a sack of potatoes

¿Qué, chica, soy el drogadicto?
What, girl, I'm the crack-a-lator

Te he traído a esta fiesta, sé mi eyaculador de pene más tarde
Brung ya lay to this party, be my penis ejaculator later

Te diré novio que acabas de golpear la basura
Tell you boyfriend that you just struck paydirt

Si rodas con un jugador, no estarás exagerando cuando digas
You rollin' with' a player, you won't be exaggeratin' when you sayin'

[Gancho:]
[Hook:]

Vivir la vida en el carril rápido
Livin' life in the fast lane

Moverse a la velocidad de la vida y no puedo frenar
Movin' at the speed of life and I can't slow down

Sólo tengo un galón en el tanque de gasolina
Only got a gallon in the gas tank

Pero estoy casi en la línea de meta, así que no puedo parar ahora
But I'm almost at the finish line, so I can't stop now

Realmente no sé a dónde me dirijo, sólo disfruto el paseo
I don't really know where I'm headed, just enjoyin' the ride

Sólo voy a rodar hasta que caiga y cabalgue hasta que muera
Just gon' roll 'til I drop and ride 'til I die

Estoy viviendo la vida en el carril rápido (Pedal al metal)
I'm livin' life in the fast lane (Pedal to the metal)

Estoy viviendo la vida en el carril rápido (Pedal al metal)
I'm livin' life in the fast lane (Pedal to the metal)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: L. Resto / R. Montgomery / S. Jordan. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bad Meets Evil e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção