Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 727

Nuttin' To Do

Bad Meets Evil

Letra

Nada que hacer

Nuttin' To Do

[Royce] ¿Qué? Uhh..[Royce] What? Uhh..
[Em] Lo malo..[Em] The Bad..
[Royce] Sí..[Royce] Yeah..
[Em] Lo malvado..[Em] The Evil..
[Royce] Bien, yo[Royce] Right, yo
[Em] Júntalos[Em] put em together

[Estribillo: Royce the 5-9, Eminem][Chorus: Royce the 5-9, Eminem]

[Royce] Oye, si no fuera por tu coche, no tendría nada que robar[Royce] Yo if it wasn't for your whip, I'd have nothin to strip
[Em] Si no fuera por una muñeca, no tendría nada que cortar[Em] If it wasn't for a wrist, I'd have nothin to slit
Si no fuera por los hongos, no tendría nada que masticarIf it wasn't for the shrooms, I'd have nothin to chew
[Royce] Oye..[Royce] Yo..
[ambos] Solo te estoy molestando, porque no tengo nada que hacer[both] I'm just fuckin with you, cause I got nothin to do

[Eminem][Eminem]
¡Estoy aburrido!I am bored!!!!!
Entré en el restaurante con skaters y hice pedidosI came in the diner with skateboarders, and placed orders
Comí aperitivos y golpeé al camarero con calentadores de platos [sonido de choque]Ate hors d'oeuvres, and hit the waiter with plate warmers [crash sound]
Dejé que inhalaras el olor a pistola, mientras te robaba la carteraLet you inhale the glock smell, while I'm rippin your wallet off
y deslizaba un cóctel Molotov en tu cóctel (toma eso)and slippin a Molotov in your Cocktail (take that)
Quemando tus contratos, golpeando a tu A&R en la cara [sonido de golpe]Burnin your contracts, punch your A&R in the face [punch sound]
Rompiendo sus gafas y convirtiéndolas en lentes de contactoSmash his glasses and turn em to contacts
Estoy en algo asustado, si falta algo, lo tomé (¡ups!)I'm on some shook shit, if it's missin I took it (whoops!)
Enfermera, mira esta camisa de fuerza, ¡está torcida!Nurse look at this straightjacket, it's crooked!
Voy a la cárcel y te asesino desde una celdaI go to jail and murder you from a cell
Pongo un cuchillo en un sobre y te hago apuñalar por correo (FedEx)Put a knife in an envelope and have you stabbed in the mail (FedEx)
Entonces, ¿cómo describirías a alguien, con la cabeza decapitadaSo how do you describe someone, with a decapitated head
cuando el resto de su cuerpo todavía está vivo CORRIENDO?when the rest of his body's still alive RUNNIN?

[Royce][Royce]
Llegando con cinco pistoleros, esperando para hacer un drive-byComin with five gunmen, waitin to do a drive-by
Así que cuando veas el 500 negro (¿qué?) escóndete de élSo when you see the black 500 (what?) hide from it
Por cada cien MC's rimando sobre pájarosFor every hundred MC's rhymin about birds
solo alrededor de dos tercios realmente lo harían sin palabrasonly about two-thirds'd really set it without words
Oye, no eres un matón, puedo hacerte retrocederYo you ain't a thug, I can make you bitch up
Coge la quinta, prepara, escupe, jurarías que está lloviendo balas (¿qué?)Pick the fifth up, cock, spit, you would swear it's rainin slugs (what?)
Soy lo más caliente en la industria (eh)I'm the hottest shit in the industry (uh)
Tengo a cada matón de la cuadra que se entera de mí defendiéndomeI got every thug on the block that get a wind of me defendin me
Te falta clase y respeto, recibe un retroceso directoYou lack class and respect, get a direct backblast
Lo malo y lo malvado rapean enojados, yo cubro la mitad malaThe Bad and Evil mad rap, I cover the Bad half
Sabes cómo terminará un matón en esta mierdaYou know how a thug in this shit'll end up
Escupe una ronda, levanta la barbilla, te golpean, diez abajo y diez arriba (¿qué?)Spit a round, lift your chin up, you get hit, ten down and ten up (what?)
Lo tomo si hablas demasiado, entonces quieres ser enviadoI take it if you run your mouth, then you wanna get sent up
Calienta, estarás sangrando y escupiendo flemaHeat it up, you be leakin blood and spittin phlegm up
Ahora somos rivales, por un pequeño nombre o títuloNow we rivals, cause of a small name or title
Diste un paso, fuiste devorado y te fuiste con una flor y una bibliaYou stepped, got devoured and left with a flower and bible

[Estribillo: x2][Chorus: x2]

[Eminem][Eminem]
[bostezos] Olvida un estribillo - mis metáforas son tan complicadas[yawns] Forget a chorus -- my metaphors are so complicated
que se tarda seis minutos en recibir aplausos (yay)it takes six minutes to get applause (yay)
Y para cuando todos ustedes se den cuenta, voy a terminar tu carreraAnd by the time you all catch on, I'ma end your career
y me iré con todo para que no tengas nada en qué apoyarteand walk away with the whole floor so you have nothin to fall back on!
¡Te tiraré de diez pisos.. *AHHHHHHH*I'll throw you off of ten floors .. *AHHHHHHH*
Sacaré un maldito dolor de cabeza de mi cabeza y lo pondré en la tuya (toma esto)Pull a fuckin headache outta my head, and put it in yours (take this)
Estoy en casa, esperando a que este ácido se filtre en mis porosI'm indoors, waitin for this acid to seep in my skin pores
para salir y hacer algunas presentaciones en tiendasto go outdoors and do some in-stores
Esta chica quería hacerme sexo oral, le dije, 'Debería suceder.This bitch wanted to blow me, I said, "It oughta happen.
¿Tragas semen, perra?' 'No, pero traje una servilleta'You swallow cum bitch?" "No, but I brought a napkin"
Recibiendo sexo oral mientras firmo autógrafosGettin skullie while I'm autographin
Hizo reír a mi hija porque envié a su madre a hacer rafting en aguas bravasGot my daughter laughin cause I sent her mother whitewater raftin
No soy un hecho, soy un miedo probadoI'm not a fact, I'ma proven fear
El Sr. Rogers bloqueó mi camión de mudanzas gritando,Mr. Rogers blocked up my U-haul screamin,
'Espera, espera, espera.. ¡no te mudas aquí!'"Wait, wait, wait.. you ain't movin here!"
Lorena Bobbitt, ven aquí, ¿quieres un recuerdo?Lorena Bobbitt, c'mere, want a souveneir?
He estado drogado como la mierda, desde que era un adolescenteI've been high as fuck, since I was a juvi-neer
¿Juvenil? Lo mismo - necesito algo de cocaínaJuvenile? Same difference -- I need some 'caine
porque no he olido desde que desperté a los siete infantes asesinadoscause I ain't sniffed since I woke up the seven slain infants
(¡Dios mío!) Implantes cerebrales y dicen que hay una pequeña posibilidad(Oh my God!) Brain implants and they say there's a slim chance
de que no siga siendo el mismo porque cambié cerebros con un chimpancéI won't stay the same cause I traded brains with a chimpanz'

[Royce][Royce]
Caminando en agua pantanosa con un M-16, en busca de sangreWalkin in swamp water with an M-16, out for the blood
Mete un arma en la boca de un matónShove a gun in the mouth of a thug
Para romper frenillos, dices una oración y haces carasTo break braces, you say grace and make faces
Mostraré odio y te romperé en ocho lugares (¿qué?)I'll display hate and break you in eight places (what?)
Da pasos, date la vuelta y dibuja en un enfrentamientoTake paces, turn around draw in a standoff
Aim preciso, congelando mi fama, volándote la manoPrecise aim, icin my fame, blowin your hand off
Bailando con el Diablo liderando - no moriré, nunca me iré (¿qué?)Dancin with the Devil leadin - I won't die, I'm never leavin (what?)
Juro lealtad a respirar para siempreI pledge allegiance to forever breathin
Negros de la calle con agallas, ¿qué? Mi carne es más grande (¿qué?)Street niggaz with nuts, what? My meat's bigger (what?)
Matones falsos con pistolas de juguete y gatillos baratosFake-ass thugs with toy guns and cheap triggers
con un deseo de muerte, pensando que soy el negro con el que metersewith a deathwish, thinkin I'm the nigga to mess with
Deja que el tecleo levante, golpe directo al pecho, derrite tu collarLet the tech lift, direct chest hit, melt your necklace
Por ejemplo, solo eres un secuaz, en tierra dura (¿qué?)For instance, you just a henchmen, on tough soil (what?)
Un seguidor nunca tuvo corazón, solo era lealA follower never had heart, he just loyal
Los matones son puertas de vidrio, los veo a través de ellos, les pongo calorThugs is glass doors, I see through em, put the heat to em
Ten cuidado, podrías obtener lo que pidesBe careful you might get what you ask for

[Estribillo x2][Chorus x2]

[Em][Em]
Lo malo.. lo malvado..The Bad.. the Evil..
Lo malo.. lo malvado.The Bad.. the Evil.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bad Meets Evil e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Las más escuchadas de Bad Meets Evil