Traducción generada automáticamente
MERCEDES CAROTA (part. YOVNGCHIMI)
Bad Bunny
MERCEDES CAROTA (part. YOVNGCHIMI)
MERCEDES CAROTA (part. YOVNGCHIMI)
Chi-chiChi-chi
Pla, pla, plaPla, pla, pla
To' pa' la carotaTo' pa' la carota
In the Mercedes CarotaEn la Mercedes Carota
Whole Adidas as King LiottaAdidas entero como Rey Liotta
Good Fellas without the prom, pay the fee (pay the fee)Good Fellas sin el prom, paguen la cuota (paguen la cuota)
Your Phillie's are changa and that is thrown away (and that is thrown away)Los Phillie' tuyo que son changa y eso se bota (y eso se bota)
Tusi with molly, devil, what a note (devil, what a note)Tusi con molly, diablo, qué nota (diablo, qué nota)
I suck the baby's toto, the baby's ass and the totaA la bebecita le mamo el toto, a la bebesota el culo y la tota
Mommy, you're Michael Jordan, yes, yes, playing ball, heyMami, tú ere' Michael Jordan, sí, sí, jugando pelota, ey
From afar you can see that you are not street, you only pretend (charro)De lejos se nota que tú no ere' calle, tú solo aparenta' (charro)
Raise your children well, bastard, all my albums have the parental one (chocha)Cría bien tus hijo', cabrón, to' mis discos tienen el parental (chocha)
Take advantage now, I'm not going to do this until I'm fortyAprovecha ahora, yo no voy a hacer esto hasta los cuarenta
Record that I release, record that stays number one in sale'Disco que saco, disco que se queda número uno en venta'
Devil, what's the complainer, bastard?Diablo, ¿cuál es la quejadera, cabrón?
Speak, shhHabla, shh
Na, na, I really don't careNa, na, en verdad no me importa
Not even El Father knew what it really meant to have cake, heyNi siquiera El Father sabía lo que en verdad era tener torta, ey
Nobody can stand me, heyNadie me soporta, ey
Security with President BidenSeguridad con el presidente Biden
But for PR I always go down without an escort (normal)Pero pa' PR siempre bajo sin escolta (normal)
Heh, some mutilá', others with license, but here they are shortJej, alguna mutilá', otras con licencia, pero aquí tos' andan con corta
Hey, you say it all, they seem like a podcastEy, ustede' lo dicen to', parecen un podcast
Bastard, what about that movie? Who the hell is it that you snore?Cabrón, ¿y esa movie?, ¿a quién carajo es que tú le ronca'?
Are you a bug? (No no)¿Tú ere' bichote? (No, no)
Are you a bandit? (No no)¿Tú ere' bandido? (No, no)
Do you kill people? (No no)¿Tú mata' gente? (No, no)
And what are you? And what are you?¿Y qué tú ere'? ¿Y qué tú ere'?
Are you a hitman? (No no)¿Tú ere' un sicario? (No, no)
Are you a millionaire? (No no)¿Tú ere' millonario? (No, no)
Do you rule your neighborhood? (No no)¿Tú manda en tu barrio? (No, no)
And what are you? And what are you?¿Y qué tú ere'? ¿Y qué tú ere'?
I ride in the Mercedes CarotaAndo en la Mercedes Carota
Sixty shots in the headSesenta tiro' en la carota
The Glizzy bargainLa ganga de la Glizzy
The Devil of LLoren', son of a bitchLos Diablo de LLoren', hijueputa
This is Glizzy Gang, Money WayyEsto es Glizzy Gang, Money Wayy
You are not a bichote, bastard, you are a foolTú no ere' bichote, cabrón, tú ere' un bobo
A shot in the faceUn fuletazo en la cara
The demonEl demon
With the only clear rabbit in hellCon el único conejo claro en el infierno
One shot and we'll see each other againUn fuletazo y volveremo' a verno'
I'm going devil mode, look at my horns'Ando modo diablo, mírame los cuerno'
The paca', the skimask, the braid and the dreadlock'Las paca', el skimask, la trenza y los dreadlock'
Santurce in the house, the Glock' welcome youSanturce en la casa, las Glock' te dan welcome
I'm with two asses riding a jetscoAndo con dos culo' montando en un jetsco
A little bit of molly, the plots and the plotsUn poco de molly, las tramas y las perco
I'll kill you wherever, you know I don't play, boyTe mato dónde sea, you know I don't play, boy
Fucking whores like the old man from PlayBoyChingando putas como el viejo de PlayBoy
Seven cars, that's a convoySiete carros, eso es un convoy
With more tools than in Pep BoysCon más herramientas que en Pep Boys
I ride in the Mercedes CarotaAndo en la Mercedes Carota
Sixty shots in the headSesenta tiro' en la carota
I'm worth a thousand kilos of cocaYo valgo mil kilos de coca
They don't touch me on the streetA mí en la calle no me tocan
You are not a bug, you have no power and you do not command your songTú no ere' bichote, no tienes poder y no mandas en tu canto
I walk with the cone planning the returnYo ando con la cone planeando la vuelta
In Peru, I'm in a fieldEn Perú, estoy meti'o en un campo
300 and the AK, we go out to hunt bastard300 y el AK, salimo' a cazar cabrone'
We live in Grand Theft AutoVivimo' en Grand Theft Auto
They gave me the green one after the rutialMe dieron la verde después del rutial
The H, I spoke with the saintsLa H, yo hablé con los santos
We're hunting you, your time is running outTe estamo' cazando, tu tiempo se está acabando
We do not respect 'the range', the sticks in the Hellcat DurangoNo respetamo' los rango', los palos en el Hellcat Durango
No license, but gun walkingSin licencia, pero arma'o caminando
Tell me, Bad Bunny, I have the Glizzy in the ronyDime, Bad Bunny, tengo la Glizzy en el rony
The Lambo nail electrony, the world is mine like TonyEl Lambo clavo electrony, el mundo es mío como Tony
I have a million' without signing with Sony, bitchTengo millone' sin firmar con Sony, bitch
That you are a bug? (No no)¿Que tú ere' bichote? (No, no)
That you are a bandit? (No no)¿Que tú ere' bandido? (No, no)
You don't kill anyone? (No no)¿Tú no mata' a nadie? (No, no)
And what are you? And what are you?¿Y qué tú ere'? ¿Y qué tú ere'?
Are you a hitman? (No no)¿Tú ere' un sicario? (No, no)
Are you a millionaire? (No no)¿Tú ere' millonario? (No, no)
Do you rule your neighborhood? (No no)¿Tú manda en tu barrio? (No, no)
And what are you? And what are you?¿Y qué tú ere'? ¿Y qué tú ere'?
The devil', son of a bitch, YOVNGCHIMIEl diablo', hijueputa, YOVNGCHIMI
Tell me, Bad BunnyDime, Bad Bunny
HydreezyHydreezy
Los Diablo' by LLoren', son of a bitchLos Diablo' de LLoren', hijueputa
This is Glizzy Gang, Money Wayy (real to the Glizzy)Esto es Glizzy Gang, Money Wayy (real hasta la Glizzy)
You know 'I seal them', bastard, did you hear?Tú sabe' los sello', cabrón, ¿oíste?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bad Bunny e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: