Pick Up Your Feelings (RAMI)
Recoge tus sentimientos (RAMI)
You said that I've been actin' different, yeah
You said that I've been actin' different, yeah
Dijiste que he estado actuando diferente, sí
Funny how I finally flipped the script on you
Funny how I finally flipped the script on you
Es curioso cómo finalmente te cambié el guión
When you the one who's double-dippin', yeah
When you the one who's double-dippin', yeah
Cuando eres tú el que hace doble inmersión, sí
You so sloppy, how I caught you slippin' up
You so sloppy, how I caught you slippin' up
Eres tan descuidado, ¿cómo te pillé cometiendo un error?
You're off the lease
You're off the lease
Estás fuera del contrato de arrendamiento
Run me my keys
Run me my keys
No more hittin' up my phone, yeah
No more hittin' up my phone, yeah
No vuelvas a llamar a mi teléfono, sí
I ain't even got the miles to trip on you
I ain't even got the miles to trip on you
Ni siquiera tengo millas para viajar contigo
New phone, who is this?
New phone, who is this?
Nuevo teléfono, ¿quién es?
Brand new like the whip
Brand new like the whip
A estrenar como el látigo
Rack it up, no assist
Rack it up, no assist
Acumúlelo, sin asistencia
Main one, I ain't average
Main one, I ain't average
Lo principal es que no soy una persona normal
Wake up, need a trip
Wake up, need a trip
Despierta, necesito un viaje
Energy, feel a hit
Energy, feel a hit
Look at my jeans, I'm too thick
Look at my jeans, I'm too thick
Mira mis jeans, soy demasiado gorda
I ain't got the room for extra baggage
I ain't got the room for extra baggage
No tengo espacio para equipaje extra
Don't forget to come and pick up your, ooh, feelings
Don't forget to come and pick up your, ooh, feelings
No olvides venir a recoger tus, ooh, sentimientos
Don't leave no pieces
Don't leave no pieces
You need to hurry and pick up your, ooh-ooh, feelings
You need to hurry and pick up your, ooh-ooh, feelings
Tienes que darte prisa y recoger tus, ooh-ooh, sentimientos
While I'm up cleaning
While I'm up cleaning
Boy, please, I don't need it
Boy, please, I don't need it
Chico, por favor, no lo necesito
Memories, all that is, you can keep it, oh-oh
Memories, all that is, you can keep it, oh-oh
Los recuerdos, todo lo que existe, lo puedes conservar, oh-oh
Don't forget to come and pick up your, ooh-ooh, feelings
Don't forget to come and pick up your, ooh-ooh, feelings
No olvides venir a recoger tus, ooh-ooh, sentimientos
Don't leave no pieces
Don't leave no pieces
The time I spent in the past, yeah
The time I spent in the past, yeah
El tiempo que pasé en el pasado, sí
이제는 보내줄게 다
ijeneun bonaejulge da
이제는 보내줄게 다나는 미련 없으닉가 후회하지도 않아
나는 미련 없으닉가 후회하지도 않아
naneun miryeon eopseunikga huhoehajido ana
Me estás esperando con ansias, ¿verdad? ¿Verdad?
You're looking forward to me, right? Right?
You're looking forward to me, right? Right?
Ahora me quito el peso de encima, woo-ooh-ooh-ooh-ooh
Now I take the weight off me, woo-ooh-ooh-ooh-ooh
Now I take the weight off me, woo-ooh-ooh-ooh-ooh
Woo-ooh, woo-ooh, woo-ooh-ooh-ooh-ooh
Woo-ooh, woo-ooh, woo-ooh-ooh-ooh-ooh
Woo-ooh, woo-ooh, woo-ooh-ooh-ooh-ooh
Tienes que darte prisa y recoger tus, ooh, sentimientos
You need to hurry and pick up your, ooh, feelings
You need to hurry and pick up your, ooh, feelings
Don't leave no pieces, yeah, mm-mm, mm-mm, mm-mm
Don't leave no pieces, yeah, mm-mm, mm-mm, mm-mm
No dejes ningún trozo, sí, mm-mm, mm-mm, mm-mm
