Traducción generada automáticamente
Way To Mandalay
Axel Rudi Pell
Camino a Mandalay
Way To Mandalay
Caminé por el sendero, a través del páramo brumoso
I wandered down the pathway, through the misty moor
Como sabía que lo había hecho mil veces antes
Like I knew he did a thousand times before
Las voces parecen hacer eco «Ven a hablar conmigo un rato
Voices seem to echo "Come talk with me a while
A la vuelta de la esquina, sólo otra milla
Just around the corner, just another mile"
Había oído las historias, su leyenda le sirvió bien
I had heard the stories, her legend served her well
El mito o fábula de un místico, la verdad o el cuento de hadas
A mystic's myth or fable, truth or fairy tale
Un gitano rastroso, con una sonrisa desdentada
A raggle taggle gypsy , with a toothless smile
Dijo: «Siéntate conmigo, querida, hablemos un rato
Said "Sit with me my darling, let's talk a little while"
Y el camino continúa, pareciendo cada vez más largo en el camino a Mandalay
And the road goes on, seeming ever longer on the Way to Mandalay
Y el camino continúa, para siempre voy a vagar por el camino a Mandalay
And the road goes on, forever will I wander on the Way to Mandalay
La milla continuó para siempre, los minutos se convirtieron en días
The mile went on forever, the minutes turned to days
¿Podría haber sido mal guiado por los caminos del místico?
Could I have been misguided by the mystic's ways?
El momento dura para siempre, al menos lo hace para mí
The moment lasts forever, at least it does for me
Atrapado entre lo que pasó y lo que nunca podría ser
Caught between what happened and what could never be
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Axel Rudi Pell e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: