Traducción generada automáticamente
Exist (feat. Neil deGrasse Tyson)
Avenged Sevenfold
Existir (hazaña. Neil deGrasse Tyson)
Exist (feat. Neil deGrasse Tyson)
Nuestra verdad está pintada en el cielo
Our truth is painted across the sky
En nuestro reflejo aprendemos a volar
In our reflection we learn to fly
Sin mano que nos sostenga
No hand to hold us
Nadie que nos salve del mañana
No one to save us from tomorrow
Navegando lejos, más allá del alcance de cualquiera
Sailing away, beyond the reach of anyone
Mucho más allá de los sueños de todos
Far beyond the dreams of everyone
No hay luz para seguir
No light to follow
Un disparo en la oscuridad
A shot in the dark
¿Alguien sabe?
Does anybody know?
Navegando lejos, más allá del alcance de cualquiera
Sailing away, beyond the reach of anyone
Mucho más allá de los sueños de todos
Far beyond the dreams of everyone
Alto de los cielos
High from the heavens
no puedo ver el dolor
I can't see the pain
¿A alguien le importa?
Does anybody care?
Piensa por un momento en todas las vidas
Think for a moment of all the lives
Despojados de su esencia antes de tiempo
Stripped of their essence before their time
Estamos para conquistar
We stand to conquer
¿Pero no queda nada mañana?
But is there nothing left tomorrow?
Navegando lejos, más allá del alcance de cualquiera
Sailing away, beyond the reach of anyone
Mucho más allá de los sueños de todos
Far beyond the dreams of everyone
No hay luz para seguir
No light to follow
Un disparo en la oscuridad
A shot in the dark
¿Alguien sabe?
Does anybody know?
Navegando lejos, más allá del alcance de cualquiera
Sailing away, beyond the reach of anyone
Mucho más allá de los sueños de todos
Far beyond the dreams of everyone
Alto de los cielos
High from the heavens
no puedo ver el dolor
I can't see the pain
¿A alguien le importa?
Does anybody care?
Piensa por un momento en todas las vidas
Think for a moment of all the lives
Despojados de su esencia antes de tiempo
Stripped of their essence before their time
Estamos para conquistar
We stand to conquer
¿Pero no queda nada mañana?
But is there nothing left tomorrow?
Navegando lejos, más allá del alcance de cualquiera
Sailing away, beyond the reach of anyone
Mucho más allá de los sueños de todos
Far beyond the dreams of everyone
No hay luz para seguir
No light to follow
Un disparo en la oscuridad
A shot in the dark
¿Alguien sabe?
Does anybody know?
Navegando lejos, más allá del alcance de cualquiera
Sailing away, beyond the reach of anyone
Mucho más allá de los sueños de todos
Far beyond the dreams of everyone
Alto de los cielos
High from the heavens
no puedo ver el dolor
I can't see the pain
¿A alguien le importa?
Does anybody care?
Piensa por un momento en todas las vidas
Think for a moment of all the lives
Despojados de su esencia antes de tiempo
Stripped of their essence before their time
Estamos para conquistar
We stand to conquer
¿Pero no queda nada mañana?
But is there nothing left tomorrow?
Navegando lejos, más allá del alcance de cualquiera
Sailing away, beyond the reach of anyone
Mucho más allá de los sueños de todos
Far beyond the dreams of everyone
No hay luz para seguir
No light to follow
Un disparo en la oscuridad
A shot in the dark
¿Alguien sabe?
Does anybody know?
Navegando lejos, más allá del alcance de cualquiera
Sailing away, beyond the reach of anyone
Mucho más allá de los sueños de todos
Far beyond the dreams of everyone
Alto de los cielos
High from the heavens
no puedo ver el dolor
I can't see the pain
¿A alguien le importa?
Does anybody care?
Tenemos una esperanza colectiva: la Tierra
We have one collective hope: the Earth
Y, sin embargo, innumerables personas siguen sin esperanza, abundan el hambre y la calamidad
And yet, uncounted people remain hopeless, famine and calamity abound
Las víctimas se acurrucan en los brazos de la guerra
Sufferers curl themselves into the arms of war
Las personas matan y mueren en nombre del concepto de Dios de otra persona
People kill and get killed in the name of someone else’s concept of God
¿Admitimos que nuestros pensamientos y conductas
Do we admit that our thoughts & behaviors
¿Surge de la creencia de que el mundo gira a nuestro alrededor?
Spring from a belief that the world revolves around us?
Cada conflicto fabricado, bomba suicida, avión desaparecido
Each fabricated conflict, self-murdering bomb, vanished airplane
Cada dictador ficticio, parcial o partidista, e hijo descarriado
Every fictionalized dictator, biased or partisan, and wayward son
Son parte de las cortinas de los conflictos raciales, étnicos, religiosos, nacionales y culturales de la sociedad
Are part of the curtains of society’s racial, ethnic, religious, national, and cultural conflicts
Y encuentras el ego humano girando las perillas y tirando de las palancas
And you find the human ego turning the knobs and pulling the levers
Cuando sigo las órbitas de asteroides, cometas y planetas
When I track the orbits of asteroids, comets, and planets
Cada uno un bailarín haciendo piruetas en un ballet cósmico
Each one a pirouetting dancer in a cosmic ballet
Coreografiado por las fuerzas de la gravedad
Choreographed by the forces of gravity
Veo más allá de la difícil situación de los humanos
I see beyond the plight of humans
Veo un universo en constante expansión
I see a universe ever-expanding
Con sus galaxias incrustadas dentro del tejido cuatridimensional del espacio y el tiempo en constante expansión
With its galaxies embedded within the ever-stretching four-dimensional fabric of space and time
Por grande que sea nuestro mundo, nuestros corazones, nuestras mentes, nuestros atlas descomunales
However big our world is, our hearts, our minds, our outsize atlases
El universo es aún más grande
The universe is even bigger
Hay más estrellas en el universo que granos de arena en las playas del mundo
There are more stars in the universe than grains of sand on the world’s beaches
Más estrellas en el universo que segundos de tiempo han pasado desde que se formó la Tierra
More stars in the universe than seconds of time that have passed since Earth formed
Más estrellas que palabras y sonidos jamás pronunciados por todos los humanos que alguna vez vivieron
More stars than words & sounds ever uttered by all humans who have ever lived
El día que dejemos de explorar el cosmos
The day we cease the exploration of the cosmos
Es el día en que amenazamos la continuación de nuestra especie
Is the day we threaten the continuing of our species
En ese mundo sombrío, pueblos y naciones armados y hambrientos de recursos
In that bleak world, arms-bearing, resource-hungry people & nations
Sería propenso a actuar sobre sus prejuicios de bajo contrato
Would be prone to act on their low-contracted prejudices
Y habría visto el último suspiro de la iluminación humana
And would have seen the last gasp of human enlightenment
Hasta el surgimiento de una nueva cultura visionaria
Until the rise of a visionary new culture
Que una vez más abraza la perspectiva cósmica
That once again embraces the cosmic perspective
Una perspectiva en la que somos uno
A perspective in which we are one
Que no encaja ni arriba ni abajo, sino dentro
Fitting neither above nor below, but within
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Avenged Sevenfold e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: