Save Me
Avenged Sevenfold
Sálvame
Save Me
¡Cráneo!
Skull
¡Todos lo saben, todos lo saben!
They all know, they all know
Lo siento, desperté tu sueño, algunas preguntas son demasiado profundas
Sorry, did I wake your dream, some questions run too deep
Nosotros solo, solo nos despertamos cuando dormimos
We only, only wake up when we sleep
Dirigido por la luz lunar, problemas es todo lo que encontraríamos
Led by the lunar light, trouble's all we'd find
Perdimos nuestro camino esta noche
Lost our way tonight
¿Es algo que dijimos?
Is it something we said?
¿Es algo que les dijimos?
Is it something we said to them?
¿Es algo que dijimos?
Is it something we said?
Sálvame
Save me
Estoy atrapado en un mundo vil
I'm trapped in a vile world
Sálvame
Save me
Donde el juego final es igual que cualquier otro
Where the end game's all the same as every other
Solo estamos aquí para morir
We're only here to die
Sálvame
Save me
Estoy perdiendo mi único sueño
I'm losing my only dream
Sálvame
Save me
Puedo usar un poco de luz guía, algún lugar adonde ir
I can use some guiding light, some place to go
Si me escuchas, déjame saber
If you hear me, let me know
¡Todos lo saben, todos lo saben!
They all know, they all know
Desde el día en que te fuiste, mi destino ha sido desconocido
Ever since the day you left my fates been set unknown
¿Cuántos años para recorrer este camino solo?
How many years to walk this path alone?
Hay mucho que ver esta noche, entonces, ¿por qué cerraste los ojos?
So much to see tonight, so why'd you close your eyes?
¿Por qué no puedo cerrar los mios?
Why can't I shut mine?
¿Es algo que hicimos?
Is it something we did?
¿Es algo que les hicimos?
Is it something we did to them?
¿Es algo que hicimos?
Is it something we did?
Sálvame
Save me
Estoy atrapado en un mundo vil
I'm trapped in a vile world
Sálvame
Save me
Donde el juego final es igual que cualquier otro
Where the end game's all the same as every other
Solo estamos aquí para morir
We're only here to die
Sálvame
Save me
Estoy perdiendo mi único sueño
I'm losing my only dream
Sálvame
Save me
Puedo usar un poco de luz guía, algún lugar adonde ir
I can use some guiding light, some place to go
Si me escuchas, déjame saber
If you hear me, let me know
Si me escuchas, déjame saber
If you hear me, let me know
Ayúdame a encontrar mi camino
Help me find my way
Dijo que me ayuden a encontrar mi camino
Said help me find my way
Sin pulso dentro de mi
No pulse inside of me
Labios fríos de piedra y herejía
Stone cold lips and heresy
Todas las mentiras y hasta cierto punto
All lies and to a degree
Perderte quiero ser, oh
Losing who I wanna be, oh
Lo descubrirás ahora mismo
You'll find out right now
Puede que esté loco, pero algún día encontrarás
He may be out of his mind, but someday you will find
Esa cordura nos ha dejado a todos ciegos y nos ha arrastrado a todos atrás
That sanity has left us all blind, and dragged us all behind
Un momento visto a través de esos ojos, disfraz azul cristalino
A moment seen through those eyes, crystal blue disguise
Dicen que toda belleza debe morir, yo digo que sigue adelante
They say that all beauty must die, I say it just moves on
Si tan solo abrieras tu mente, algún día encontraras
If you'd only open your mind, then someday you will find
La locura nos dejó atrás y atravesó la puerta
Insanity left us behind, and walked right through the door
Puedo ver la imagen tan clara como ayer
I can see the picture's clear as yesterday
Fotos todas mías
Pictures all my own
Puedo escuchar las voces rogando que te quedes
I can hear the voices begging you to stay
Pero sabes que no estás solo
But know you're not alone
Sálvame
Save me
Estoy atrapado en un mundo vil
I'm trapped in a vile world
Sálvame
Save me
Donde el juego final es igual que cualquier otro
Where the end game's all the same as every other
Solo estamos aquí para morir
We're only here to die
Sálvame
Save me
Estoy perdiendo mi único sueño
I'm losing my only dream
Sálvame
Save me
Puedo usar un poco de luz guía, algún lugar adonde ir
I can use some guiding light, some place to go
Si me escuchas, déjame saber
If you hear me, let me know
Si me escuchas, déjame saber
If you hear me, let me know
Esta noche todos moriremos jóvenes
Tonight we all die young
Esta noche todos moriremos jóvenes
Tonight we all die young
Esta noche todos moriremos jóvenes
Tonight we all die young
Esta noche todos moriremos jóvenes
Tonight we all die young
Esta noche todos moriremos jóvenes
Tonight we all die young
Esta noche todos moriremos jóvenes
Tonight we all die young
Esta noche todos moriremos jóvenes
Tonight we all die young
Esta noche todos morimos
Tonight we all die
Esta noche todos moriremos jóvenes
Tonight we all die young
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Avenged Sevenfold e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: