Afterlife
Avenged Sevenfold
Vida Futura
Afterlife
Como entrar en un sueño
Like walking into a dream
Así que a diferencia de lo que has visto
So unlike what you've seen
Muy inseguro, pero parece
So unsure, but it seems
Porque te hemos estado esperando
('Cause we've been waiting for you)
Caído en este lugar
Fallen into this place
Solo te estoy dando un pequeño gusto
Just giving you a small taste
De su vida futura aquí, así que quédate
Of your afterlife here, so stay
Volverás aquí pronto de todos modos
You'll be back here soon anyway
Veo una luz distante
I see a distant light
Pero, niña, esto no puede ser correcto
But, girl, this can't be right
Un lugar tan surrealista para ver, entonces
Such a surreal place to see
¿Cómo llegó a ser esto?
So how did this come to be?
Llegó demasiado temprano
Arrived too early
Y cuando pienso en todos los lugares, simplemente no pertenezco
And when I think of all the places I just don't belong
He enfrentado la vida y me doy cuenta de que esto está yendo demasiado lejos
I've come to grips with life and realize this is going too far
Yo no pertenezco aquí, tenemos que seguir adelante, querido
I don't belong here, we gotta move on, dear
Escape de esta vida futura
Escape from this afterlife
Porque esta vez estoy en lo cierto para seguir y seguir
'Cause this time I'm right to move on and on
Muy lejos de aquí
Far away from here
Un lugar de esperanza y sin dolor
A place of hope and no pain
Cielos perfectos sin lluvia
Perfect skies with no rain
Puede dejar este lugar, pero abstenerse
Can leave this place, but refrain
(Porque te hemos estado esperando)
('Cause we've been waiting for you)
Caído en este lugar
Fallen into this place
Solo te estoy dando un pequeño gusto
Just giving you a small taste
De su vida futura aquí, así que quédate
Of your afterlife here, so stay
Volverás aquí pronto de todos modos
You'll be back here soon anyway
Esta paz en la tierra no está bien (con mi espalda contra la pared)
This peace on Earth's not right (with my back against the wall)
Sin dolor ni señal de tiempo (soy demasiado joven para caerme)
No pain or sign of time (I'm much too young to fall)
Así que fuera de lugar no quiero quedarme
So out of place, don't wanna stay
Me siento mal y ese es mi signo
I feel wrong and that's my sign
Ya he tomado una decisión
I've made up my mind
Dame tu mano, pero date cuenta de que solo quiero decir adiós
Give me your hand, but realize I just wanna say goodbye
Por favor, comprende que tengo que irme y llevar mi propia vida
Please, understand I have to leave and carry on my own life
Yo no pertenezco aquí, tenemos que seguir adelante, querido
I don't belong here, we gotta move on, dear
Escape de esta vida futura
Escape from this afterlife
Porque esta vez estoy en lo cierto para seguir y seguir
'Cause this time I'm right to move on and on
Muy lejos de aquí
Far away from here
No tengo nada en contra tuya y seguramente te extrañaré
Got nothing against you and surely I'll miss you
Este lugar lleno de paz y luz
This place full of peace and light
Y espero que puedas llévame de vuelta adentro
And I hope you might take me back inside
Cuando sea el momento adecuado
When the time is right
Yo no pertenezco aquí, tenemos que seguir adelante, querido
I don't belong here, I gotta move on, dear
Este lugar lleno de paz y luz
This place full of peace and light
Y espero que puedas llévame de vuelta adentro
And I hope you might take me back inside
Cuando sea el momento adecuado
When the time is right
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Avenged Sevenfold e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: