Traducción generada automáticamente
Le nomade des coeurs
Assia
Le nomade des coeurs
Je l'imaginais belle, si belleDouce comme un ange, un vœu du cielPetite bambine à l'âme rebelleFruit du mélange coco et mielC'est à elle que je pense chaque nuitCette enfant que nous avait promis la vie maisVa, va, mon cœurGrandis et puis oublieVa, va, mon âmePoursuis ta route, tant pisJ'ai tant rêvé de mon prince du désertLe teint de sable, les yeux couleur merMon décrocheur de lune à toute heure du jourLa preuve vivante d'un infini amourC'est lui qui m'a volé toutes mes nuitsC'et enfant qui nous aurait unis pour la vieVa, va, mon cœurGrandis et puis oublieVa, va, mon âmePoursuis ta route, tant pisInsécurité affectiveInstabilité maladiveImmaturité dissuasiveInterruption d'amour hâtiveQuand nos regards tristes et vides vont se croiserNe cherche pas à te retournerJ'en ai encore mal au ventre à y penserJe l'ai perdue mon innocence à force de trop t'aimerOui aimerVa, va, mon cœurGrandis et puis oublieVa, va, mon âmePoursuis ta route, tant pisVa, va, mon cœurGrandis et puis oublieVa, va, mon âmePoursuis ta route, tant pis
El nómada de los corazones
La imaginaba hermosa, tan hermosa
Dulce como un ángel, un deseo del cielo
Pequeña niña con el alma rebelde
Fruto de la mezcla de coco y miel
Es a ella a quien pienso cada noche
Esta niña que la vida nos prometió pero
Ve, ve, mi corazón
Crece y luego olvida
Ve, ve, mi alma
Sigue tu camino, qué más da
Tanto soñé con mi príncipe del desierto
El tono de arena, los ojos color mar
Mi cazador de lunas a toda hora del día
La prueba viviente de un amor infinito
Es él quien me robó todas mis noches
Este niño que nos habría unido para siempre
Ve, ve, mi corazón
Crece y luego olvida
Ve, ve, mi alma
Sigue tu camino, qué más da
Inseguridad afectiva
Inestabilidad enfermiza
Inmadurez disuasiva
Interrupción apresurada del amor
Cuando nuestras miradas tristes y vacías se crucen
No intentes volver atrás
Me duele el estómago solo de pensarlo
He perdido mi inocencia al amarte demasiado
Sí, amar
Ve, ve, mi corazón
Crece y luego olvida
Ve, ve, mi alma
Sigue tu camino, qué más da
Ve, ve, mi corazón
Crece y luego olvida
Ve, ve, mi alma
Sigue tu camino, qué más da
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Assia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: