Traducción generada automáticamente
613
Asaf Avidan
613
613
Lo que digo cuando digo que te echo de menos
What I say when I say that I miss you
Es que siempre me amaré más
Is that I will always love me more
Lo que necesito cuando sangro sólo para ahogarte
What I need when I bleed just to drown you
¿Es que algún día te convertirás en una orilla?
Is that someday you'll become a shore
Es mi ola la que anhelará y te arrastrará
It's my wave that will crave and will pull you
Y otro que te empujará hacia atrás
And another that will push you back
Seremos sólo un mar por el que puedan navegar
We will be just a sea they can sail through
Pueden separarnos, pero nunca nos rompemos
They can split us but we never crack
En ocasiones nuestro mar se tragará
On occasions our sea will swallow
613 Tonos de triste
613 Shades of sad
Y de vez en cuando seremos superficiales
And occasionally we'll be just shallow
Suficiente para que vean las cosas que teníamos
Enough for them to see the things we had
Veinte miles de leguas diferentes de pena
Twenty thousands different leagues of sorrow
Saldrán a la superficie, pero dejaremos que se ahoguen
They will surface but we'll let them drown
Y la luna levantará nuestros cuerpos santos
And the moon will lift our holy bodies
Y viviremos como uno
And we'll live as one
Con la tasa y el peso que te golpeo
With the rate and the weight that I pound you
Me dirás que entiendes
You will tell me that you understand
Cada caparazón que voy a impulsar sólo para fastidiarte
Every shell I'll propel just to spite you
Lo romperás y te convertirás en arena
You will break it and you'll turn to sand
Seremos sólo un mar y una costa
We will be just a sea and a shoreline
No necesitaremos palabras, tendremos la marea
We won't need no words, we'll have the tide
Sangraré y suplicaré que te echo de menos
I will bleed and I'll plead that I miss you
Aunque nunca te vayas de mi lado
Even though you'll never leave my side
En ocasiones nuestro mar se tragará
On occasions our sea will swallow
613 Tonos de triste
613 Shades of sad
Y de vez en cuando seremos superficiales
And occasionally we'll be just shallow
Suficiente para que vean las cosas que teníamos
Enough for them to see the things we had
Veinte miles de leguas diferentes de pena
Twenty thousands different leagues of sorrow
Saldrán a la superficie, pero dejaremos que se ahoguen
They will surface but we'll let them drown
Y la luna levantará nuestros cuerpos santos
And the moon will lift our holy bodies
Y viviremos como uno
And we'll live as one
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Asaf Avidan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: