Mudar Pra Quê?

Amar seus defeitos é minha virtude.
Eu mudo de casa, caso você mude.
Hímel não use sombra não coloque.
Seu rosto é perfeito, sem nenhum retoque.

Não mude de corte, nem pinte os cabelos.
Você faz moda, sem seguir modelos.
Aneís, pulseiras e brincos pra quê?
Você usa jóia, se a jóia é você.

Eu tenho medo de você mudar
E a outra pessoa não me apaixonar
Morro de medo de você mudar
E a outra pessoa não me apaixonar

Quem muda o caráter, muda a consciência.
É essencial manter a essência
Mesmo com arte, o artificial.
Não destrói o brilho, do que é natural.

Você tem algo, que só deus explica.
Quanto mais simples, mais bonita fica.
Como foi ontem, que seja amanhã.
Eu nasci seu homem e vou morrer seu fã

¿Cambiar a qué?

Amar tus faltas es mi virtud
Me mudaré a casa por si cambias
Hymel no utilizar sombra no poner
Tu cara es perfecta, sin retoques

No cambie su corte ni tiñe su cabello
Usted hace la moda sin seguir modelos
¿Aneis, pulseras y pendientes para qué?
Usas joyas, si la joya eres tú

Me temo que cambiarás
Y la otra persona no se enamora
Me aterroriza que cambies
Y la otra persona no se enamora

Cambias tu carácter, cambias tu conciencia
Es esencial mantener la esencia
Incluso con arte, lo artificial
No destruye el brillo, de lo que es natural

Tienes algo que sólo Dios explica
Cuanto más simple es, más bonita se pone
Como fue ayer, que sea mañana
Nací tu hombre y moriré tu fan

Composição: NONATO COSTA / RAIMUNDO NONATO