Traducción generada automáticamente
Cheddar Chatter
Ari Hest
Charla de Queso Cheddar
Cheddar Chatter
¿Qué debo hacer cuando las palabras no quieren salir?What should I do when the words dont want to come out?
¿Cuántas formas puedo decir, 'te amo'?How many ways can I say, "I love you?"
¿Cuándo es el momento adecuado para poner un alto?When is the right time to put up a stop sign
¿Cuál es la respuesta a la charla de queso cheddar?What is the answer to, cheddar chatter
Finalmente en casa después de un largo día duroFinally home after a long hard day
Me quito los zapatos, enciendo la TVTake off my shoes flick on the TV
Te llamo solo para decirte que estoy loco por tiI call you up just to tell you Im crazy for you
Sin saber que pasarían horas antes de que me creyerasNot knowing it would be hours before you believed me
¿Qué onda? Bebé, hablemos de algo nuevo (elige cualquier tema)What's up? Baby lets talk about something new (pick any subject)
Algo para cambiar nuestro punto de vistaSomething to change our point of view
Porque como un bastón de caramelo, mantengo entretenida tu bocaCause like some candy cane, Im keeping your mouth entertained
Y me rompo la cabeza pensando en la charla de queso cheddarAnd racking my brain for cheddar chatter
¿Qué debo hacer cuando las palabras no quieren salir?What should I do when the words dont want to come out?
¿Cuántas formas puedo decir, 'te amo'?How many ways can I say, "I love you?"
¿Cuándo es el momento adecuado para poner un alto?When is the right time to put up a stop sign
¿Cuál es la respuesta a la charla de queso cheddar?What is the answer to, cheddar chatter
Le doy una hora, tal vez dosI give it an hour, maybe two
Antes de que mis piernas comiencen a temblarBefore my legs start to quiver and shake
No hay duda sobre nuestro amor, cariñoThere aint no doubt about our love baby
Así que ¿podemos dejar de ser cursis por el amor de Dios?So can we quit being cheesy for goodness sake
¿Qué onda? Bebé, hablemos de algo nuevo (elige cualquier tema)Whats up? Baby lets talk about something new (pick any subject)
Algo para cambiar nuestro punto de vistaSomething to change our point of view
Porque como un bastón de caramelo, mantengo entretenida tu bocaCause like some candy cane, Im keeping your mouth entertained
Y me rompo la cabeza pensando en la charla de queso cheddarAnd racking my brain for cheddar chatter
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ari Hest e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: