Traducción generada automáticamente
Freedom
Aretha Franklin
Libertad
Freedom
Piensa (piensa) piensa (piensa) piensa (piensa)
Think (think) think (think) think (think)
pensar (pensar) pensar (pensar) pensar (pensar)
think (think) think (think) think (think)
Será mejor que pienses (piensa) piensa en lo que estás tratando de hacerme
You better think (think) think about what you're trying to do to me
Sí, piensa (piensa, piensa), deja ir tu mente, déjate ser libre
Yeah, think (think, think), let your mind go, let yourself be free
Volvamos atrás, volvamos atrás, volvamos atrás cuando
Let's go back, let's go back, let's go way on back when
Ni siquiera te conocía, viniste a mí y demasiado no aceptabas
I didn't even know you, you came to me and too much you wouldn't take
No soy psiquiatra, no soy doctor con título
I ain't no psychiatrist, I ain't no doctor with degree
No hace falta demasiado alto coeficiente intelectual para ver lo que me estás haciendo
It don't take too much high IQ's to see what you're doing to me
Será mejor que pienses (piensa) piensa en lo que estás tratando de hacerme
You better think (think) think about what you're trying to do to me
Sí, piensa (piensa, piensa), deja ir tu mente, déjate ser libre
Yeah, think (think, think), let your mind go, let yourself be free
Oh libertad (libertad), libertad (libertad), libertad, sí libertad
Oh freedom (freedom), freedom (freedom), freedom, yeah freedom
Libertad (libertad), libertad (libertad), libertad, ooh libertad
Freedom (freedom), freedom (freedom), freedom, ooh freedom
No hay nada que puedas preguntar. Podría responderte pero no lo haré (no lo haré)
There ain't nothing you could ask I could answer you but I won't (I won't)
Iba a cambiar, pero no, para seguir haciendo cosas que no hago
I was gonna change, but I'm not, to keep doing things I don't
Será mejor que pienses (piensa) piensa en lo que estás tratando de hacerme
You better think (think) think about what you're trying to do to me
Sí, piensa (piensa, piensa), deja ir tu mente, déjate ser libre
Yeah, think (think, think), let your mind go, let yourself be free
Gente caminando todos los días, jugando juegos que pueden anotar
People walking around everyday, playing games that they can score
Y no voy a ser el perdedor a mi manera, ah, ten cuidado de no perder el tuyo
And I ain't gonna be the loser my way, ah, be careful you don't lose yours
Será mejor que pienses (piensa) piensa en lo que estás tratando de hacerme
You better think (think) think about what you're trying to do to me
Sí, piensa (piensa, piensa), deja ir tu mente, déjate ser libre
Yeah, think (think, think), let your mind go, let yourself be free
Me necesitas (me necesitas) y yo te necesito (no lo sabes)
You need me (need me) and I need you (don't you know)
Sin uno no hay nada que la gente pueda hacer
Without eachother there ain't nothing people can do
Oh libertad (libertad), libertad (libertad), libertad, sí libertad
Oh freedom (freedom), freedom (freedom), freedom, yeah freedom
Libertad (libertad), libertad (libertad), libertad, ooh libertad
Freedom (freedom), freedom (freedom), freedom, ooh freedom
No hay nada que puedas preguntar. Podría responderte pero no lo haré (no lo haré)
There ain't nothing you could ask I could answer you but I won't (I won't)
Iba a cambiar, pero no lo soy, si estás haciendo cosas no lo hago
I was gonna change, but I'm not, if you're doing things I don't
Será mejor que pienses (piensa) piensa en lo que estás tratando de hacerme
You better think (think) think about what you're trying to do to me
Sí, piensa (piensa, piensa), deja ir tu mente, déjate ser libre
Yeah, think (think, think), let your mind go, let yourself be free
Me necesitas (me necesitas) y yo te necesito (no lo sabes)
You need me (need me) and I need you (don't you know)
Sin uno no hay nada que la gente pueda hacer
Without eachother there ain't nothing people can do
(Para el hueso para la profundidad, para el hueso para la profundidad, para el hueso para la profundidad, piénsalo)
(To the bone for deepness, to the bone for deepness, to the bone for deepness, think about it)
(Para el hueso para la profundidad, para el hueso para la profundidad, para el hueso para la profundidad, piénsalo)
(To the bone for deepness, to the bone for deepness, to the bone for deepness, think about it)
(Para el hueso para la profundidad, para el hueso para la profundidad, para el hueso para la profundidad, piénsalo)
(To the bone for deepness, to the bone for deepness, to the bone for deepness, think about it)
(Para el hueso para la profundidad, para el hueso para la profundidad, para el hueso para la profundidad, piénsalo)
(To the bone for deepness, to the bone for deepness, to the bone for deepness, think about it)
Será mejor que te detengas y pienses antes de pensar, piensa!!
You had better stop and think before you think, think!!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aretha Franklin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: