Traducción generada automáticamente
I Never Loved a Man (The Way I Love You)
Aretha Franklin
Nunca amé a un hombre (La manera en que te amo)
I Never Loved a Man (The Way I Love You)
No eres un buen rompecorazones
You're a no good heart breaker
Eres un mentiroso y un tramposo
You're a liar and you're a cheat
Y no sé por qué
And I don't know why
Dejé que me hagas estas cosas
I let you do these things to me
Mis amigos me siguen diciendo
My friends keep telling me
Que no eres bueno
That you ain't no good
Pero, oh, ellos no saben
But oh, they don't know
Que te dejaría si pudiera
That I'd leave you if I could
Supongo que estoy tensa
I guess I'm uptight
Y estoy atascado como pegamento
And I'm stuck like glue
Porque nunca lo soy
Cause I ain't never
Nunca lo soy, nunca lo soy, no, no (amé a un hombre)
I ain't never, I ain't never, no, no (loved a man)
(La forma en que yo, te amo)
(The way that I, I love you)
Hace algún tiempo pensé
Some time ago I thought
Te habias quedado sin tontas
You had run out of fools
Pero estaba tan equivocado
But I was so wrong
Tienes uno que nunca perderás
You got one that you'll never lose
La forma en que me tratas es una vergüenza
The way you treat me is a shame
¿Cómo pudiste lastimarme tanto?
How could ya hurt me so bad
Cariño, sabes que soy lo mejor
Baby, you know that I'm the best thing
Que alguna vez has tenido
That you ever had
Bésame una vez más
Kiss me once again
Nunca, nunca digas que hemos terminado
Don'cha never, never say that we we're through
Porque nunca lo soy
Cause I ain't never
Nunca, nunca, no, no (amaba a un hombre)
Never, never, no, no (loved a man)
(La forma en que yo, te amo)
(The way that I, I love you)
No puedo dormir por la noche
I can't sleep at night
Y ni siquiera puedo pelear
And I can't even fight
Supongo que nunca seré libre
I guess I'll never be free
Desde que tienes, tus ganchos, en mí
Since you got, your hooks, in me
Whoa, oh, oh
Whoa, oh, oh
¡Sí! ¡Sí! ¡Sí! ¡Sí!
Yeah! Yeah!
Nunca he amado a un hombre
I ain't never loved a man
Nunca he amado a un hombre, nena
I ain't never loved a man, baby
Nunca un hombre me lastimó tanto
Ain't never had a man hurt me so bad
No
No
Bueno, esto es lo que voy a hacer al respecto
Well this is what I'm gonna do about it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aretha Franklin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: