Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 397

Free Bird

Aragaki Yui

Letra

Pájaro Libre

Free Bird

Eres el pájaro libre...
you're the free free bird
you're the free free bird

El sonido real atraviesa mis oídos
ほんぽうさがPIIPIIってわたしの耳をうがつの
Honpou sa ga PIIPII tte watashi no mimi wo ugatsu no

Eres el pájaro parlanchín...
you're the talkative bird
you're the talkative bird

Reuniendo corazones (habitaciones) dispersos con palabras sin sentido
むしんけいなことばでちらかったこころ(へや)をかたそう
Mushinkei na kotoba de chirakatta kokoro(heya) wo katasou

¿Hay algo que no deba contarle a nadie?
だいじなことはだれにもはなしちゃいけないのかな
Daiji na koto wa darenimo hanashicha ikenai no kana?

Frente a la convicción, vuelvo a mostrar la llave
かくしんのてまえでまたかぎをしめそうになるよ
Kakushin no temae de mata kagi wo shimesou ni naru yo

Una sensación fuerte e inquebrantable, sin vacilaciones
ひるまないゆるがないつよいかしこいきもち
Hirumanai yuru ga nai tsuyoi kashikoi kimochi

Extendiendo mis manos, siempre te persigo, yo
りょうてのばしてずっとおいかけてる、わたし
Ryoute nobashite zutto oikaketeru, watashi

Si encuentro un poco de valentía, tal vez pueda regresar por el camino
すこしゆうきだしてきたみちもどれば
Sukoshi yuuki dashite kita michi modoreba

Podría ser que nos encontremos con lo que perdimos
みおとしたたいせつとであえるかもしれない
Miotoshita taisetsu to deaeru kamo shirenai

Eres el pájaro libre...
you're the free free bird
you're the free free bird

En realidad, solo estaba celosa
ほんとうはね、ただうらやましかっただけなんだ
Hontou wa ne, tada urayamashikatta dake nanda

Eres el pájaro parlanchín...
you're the talkative bird
you're the talkative bird

Sosteniendo mi escudo de hipocresía, temblando
まぎゃく/??のわたしたてをかまえておびえている
Magyaku/?? no watashi tate wo kamaete obiete iru

Deberíamos creer en cada cosa que obtenemos
ひとつひとつてにいれたものはしんじていいだろう
Hitotsu hitotsu te ni ireta mono wa shinjite ii darou

Si contamos lo que nos falta, debemos abrir la cerradura y salir
たりないものをかぞえたらかぎをあけてでかけなきゃ
Tarinai mono wo kazoetara kagi wo akete dekakenakya

A cualquier lugar, lejos, a cualquier altura
どこまでもとおくえどこまでもたかく
Dokomademo tooku e dokomademo takaku

Debería poder acercarme más a mi valiente yo
もっとちかづけるはずたくましいわたしに
Motto chikadzukeru hazu takumashii watashi ni

Extendiendo mis alas al otro lado de las lágrimas
なみだのむこうがわへつばさひろげいくの
Namida no mukou gawa e tsubasa hiroge iku no

Porque te mostraré una sonrisa más brillante que la tuya
あなたよりずっとゆたかにわらってみせるから
Anata yori zutto yutaka ni waratte miseru kara

Una sensación fuerte e inquebrantable, sin vacilaciones
ひるまないゆるがないつよいかしこいきもち
Hirumanai yuru ga nai tsuyoi kashikoi kimochi

Extendiendo mis manos, siempre te persigo, yo
りょうてのばしてずっとおいかけてる、わたし
Ryoute nobashite zutto oikaketeru, watashi

A cualquier lugar, lejos, a cualquier altura
どこまでもとおくえどこまでもたかく
Dokomademo tooku e dokomademo takaku

Debería poder acercarme más a mi valiente yo
もっとちかづけるはずたくましいわたしに
Motto chikadzukeru hazu takumashii watashi ni

Extendiendo mis alas al otro lado de las lágrimas
なみだのむこうがわへつばさひろげいくの
Namida no mukou gawa e tsubasa hiroge iku no

Porque te mostraré una sonrisa más brillante que la tuya
あなたよりずっとゆたかにわらってみせるから
Anata yori zutto yutaka ni waratte miseru kara


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aragaki Yui y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección