Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.757

Mil Desculpas

Ao Cubo

Letra
Significado

Mil disculpas

Mil Desculpas

¿I? solo vine a hacer una pregunta
Eu? Eu só vim tirar uma duvida

¡Allí, señora, espere en el patio!
Aí senhora, aguarda no pátio aí!

No quería una cita en esa circunstancia
Não quería um encontro nessa circunstância

Preferiría una barbacoa, fútbol con niños
Preferia um churrasco, futebol com crianças

Pero fui yo quien dudó, perdón por este error
Más eu que vacilei desculpa ai essa errata

De mi juego sucio, corazón de cucaracha
Do meu jogo sujo, coração de barata

Un animal que mata con odio y cobardía
Um bicho que mata com ódio e covardia

mi cabeza estaba vacía
Minha cabeça maquinava vazia

Pero hay algo aquí dentro que me devora
Más tem alguma coisa aquí dentro que me corrói

Asesiné a tu superhéroe
Assassinei seu super-herói

Perdón por el despecho
Desculpa aí pelo rancor

Otro corazón puesto a prueba de dolor
Mais um coração posto a prova da dor

Que horrible, lo entiendo
Que horror, entendo

No hay vuelta atrás, es un agujero sin parche
Que não tem volta, é um buraco sem remendo

Ahora no tiene sentido, me arrepiento de todo
Agora não adianta más de tudo eu me arrependo

Todo lo que tenía me lo quitaste, hijo mío, mi sonrisa, todo mi amor
Tudo que eu tinha você me tirou, meu filho, meu sorriso todo amor

te llamé aquí
Te chamei aquí

para decir cuanto siento
Pra dizer o quanto eu sinto

Está borroso, no tiene sentido
É embaçado não adianta

Pero lo siento
Más tô arrependido

Tres años detrás del muro
Três anos atrás do muro

Almacenado en la parte inferior
Guardado no fundo

De una celda abarrotada
De uma cela abarrofada

Lleno de hongos
Cheio de fungo

Baño sucio con olor oscuro
Banheiro imundo com cheiro das trevas

Calor absurdo, la tuberculosis prolifera
Calor absurdo, tuberculose prolifera

En esta luz oscura, en un clima de tortura
Nessa luz escura, num clima de tortura

Quería ser más inteligente, casi me voy a la tumba
Quis ser mais esperto quase fui pra sepultura

El engendro que siempre apliqué
A monstruosidade que eu sempre apliquei

Está dentro de la celda conmigo, es un almacén
Tá dentro da cela comigo é um armazém

Yo que tomé como rehén aquí soy un aprendiz
Eu que fiz refém aquí sou aprendiz

Reflexiono sobre lo deshonesto que fue lo que hice
Reflito como foi desonesto o que eu fiz

No es que esto de aquí rehabilitó al infortunado
Não é que isso aquí reabilitou o infeliz

Pero es porque ahora encontré a mi juez
Más é porque agora encontrei meu juiz

Yo con la cabeza gacha, sin fuerzas, indefensa
Eu de cabeça baixa, sem força, indefeso

Y cansado del dolor, el dolor, el desprecio
E cansado das mágoas, da dor, do desprezo

Nada más me importó del crimen, los prisioneros
Nada mais me importava o crime os presos

Como si cada lágrima levantara un peso
Como se cada lágrima tirasse um peso

El pasado y el anhelo ¿cómo puedo borrarlo?
O passado e a saudade como posso apagar

Imposible olvidar, no fácil perdonar
Impossível esquecer, não é fácil perdoar

El pasado y el anhelo ¿cómo puedo borrarlo?
O passado e a saudade como posso apagar

Imposible olvidar, no fácil perdonar
Impossível esquecer, não é fácil perdoar

A través de tu voz entiendo el sufrimiento
Pela sua voz eu entendo o sofrimento

Debe ser difícil perdonar, lo siento
Deve ser difícil perdoar, eu lamento

Jesús me perdonó por la pérdida, por el dolor
Jesus me perdoou pela perda, pela dor

Espero que algún día me perdones también
Espero que a senhora também um día me perdoe

No sé si crees en la transformación
Não sei se a senhora acredita em transformação

Yo no creí y Dios cambió a un ladrón
Eu não acreditava e Deus mudou um ladrão

Explicar con palabras es borroso y no
Explicar com palavras é embaçado e não

Hay suficientes palabras para explicar la conversión
Tem palavra o suficiente pra explica a conversão

Sé que disculparse mil veces no sirve de nada
Eu sei que pedir mil desculpas não adianta

Aunque las mil disculpas sean verdaderas y francas
Mesmo as mil desculpas sendo verdadeira e franca

Mi humillación no devuelve la esperanza
Minha humilhação não devolve a esperança

El orgullo que te arranqué y que ahora sangra
O orgulho que te arranquei e que agora sangra

Y mojarte la cara de melancolía
E molha o seu rosto com melancolia

Y fluye como lágrimas de amor y agonía
E escorre como choro de amor e agonia

¿Cuánto vale esta trágica tormenta?
Quanto vale essa tormenta trágica

¡Por favor dime el precio de una lágrima!
Me fale por favor o preço de uma lágrima!

Las lagrimas no tienen precio mi niño
Lágrimas não tem preço meu rapaz

Sólo yo sé cuánto me extraña
Só eu sei a falta que ele me faz

ahora todo ha terminado
Agora está tudo acabado

la vida nunca vuelve
Jamais a vida volta pra trás

mi consejo fue simple
Meu conselho era simples

No robes
Não roube

Trabaja y conquista
Trabalhe e conquiste

Vine aquí para descubrir por qué
Eu vim até aqui pra saber o porque

¿Cometiste este crimen?
Você cometeu esse crime?

Quizás para el país donde todos deben
Talvez pelo país onde todo mundo deve

Donde todos roban, no lo sé
Onde todo mundo rouba, sei lá

Tiene una mano ligera
Tem mão leve

Del primer ciudadano de Portugal
Desde do primeiro cidadão de Portugal

Si es desde el principio e imagina el final
Se é desde do começo e imagine o final

La razón era banal, un poco más que real
O motivo era banal um pouco mais de um real

Ni siquiera sé por qué maté, tal vez lo respeto y esas cosas
Nem sei porque matei, talvez respeito e tal

(Se acabó, no quiero tu dinero
(Acabou não quero seu dinheiro

no quiero nada de ti
Eu não quero nada seu

La cinta debía entregarse ayer, hombre
A fita era pra ontem, rapa

¡Ay señora, su hijo va a subir!)
Ai dona seu filho vai subir!)

El pasado y el anhelo ¿cómo puedo borrarlo?
O passado e a saudade como posso apagar

Imposible olvidar, no fácil perdonar
Impossível esquecer não é fácil perdoar

El pasado y el anhelo ¿cómo puedo borrarlo?
O passado e a saudade como posso apagar

Imposible olvidar, no fácil perdonar
Impossível esquecer não é fácil perdoar

No era su cara, de hecho la de nadie
Não era a cara dele, na verdade a de ninguém

Se suponía que él estaba en clase y yo también
Era pra ele tá na aula e, e eu também

No tuvo malicia, solo IBOPE con las patricias
Ele não tinha malícia, só IBOPE com as patricia

Pero me estaba haciendo tarde y peor
Más tava me atrasando e pior

se volvió noticia
Virou notícia

Señora, perdone a mi monstruo
Senhora perdoe a minha aberração

Por matar a tu hijo te pido perdon
Por ter matado seu filho eu te peço perdão

Todavía sueño con tu cara y no puedo olvidar tus gritos
Ainda sonho com seu rosto e não esqueço dos seus gritos

(No es mi hijo, no, no, no es mi hijo)
(Não meu filho, não, não, não meu filho)

Cuando le disparé al chico en el pecho
Quando atirei no peito do menino

¡Oh! no podía creer
Ah! Eu não pude acreditar

Corrí, corrí, corrí
Eu corri, corri, eu corri

Pero no pude salvarte
Mas não consegui lhe salvar

¡Oh! Mi hijo yaciendo impotente
Ah! O meu filho deitado sem forças

En mi regazo moviendo tu boca
No meu colo mexendo a boca

tratando de hablar
Tentando falar

Mamá, tu voz se está poniendo distante
Mãe, sua voz tá ficando distante

No sueltes mi mano, en ningún momento
Não solta da minha mão não, em nenhuma instante

Me estoy asustando y este charco de sangre
Tô ficando com medo e essa poça de sangue

Todo se está oscureciendo y puedes ver de un vistazo
Tá tudo escurecendo e da pra ver de relance

El personal de la habitación
O pessoal da sala

Qué estás haciendo
O que tão fazendo

Ni siquiera sonó el timbre, no entiendo
Nem bateu o sinal, eu não entendo

Mamá, la sangre es mía y está en todas partes
Mãe o sangue é meu e tá por todos os lados

Mira el neumático de la ambulancia, ¡está lleno!
Olha pro pneu da ambulância, tá lotado!

Mamá tengo frío y todo se está oscureciendo
Mãe eu tô com frio e tá ficando tudo escuro

Cuando esto acabe y cambie, ¡lo juro!
Quando isso acabar e vou mudar, eu juro!

¿Por qué me hicieron esto, qué pasó?
Por que fizeram isso comigo, o que aconteceu?

¿Y esa lágrima en tu cara mamá es un adiós?
E essa lágrima no seu rosto mãe é um adeus?

Dile a mi papá que no fue mala suerte
Fala pro meu pai que não foi falta de sorte

Simplemente no seguí su consejo, tal vez él no lo apoye
Só não segui seu conselho talvez ele não suporte

Y que mi hermano aprenda de mi muerte
E pro meu irmão aprender com minha morte

¡Mamá, te amo, abrázame fuerte!
Mãe eu te amo, me aperta bem forte!

El pasado y el anhelo ¿cómo puedo borrarlo?
O passado e a saudade como posso apagar

Imposible olvidar, no fácil perdonar
Impossível esquecer não é fácil perdoar

El pasado y el anhelo ¿cómo puedo borrarlo?
O passado e a saudade como posso apagar

Imposible olvidar, no fácil perdonar
Impossível esquecer não é fácil perdoar

Usted arruino mi vida
Você arrebentou com a minha vida

mi hijo no volverá
Meu filho não volta mais

Pero con todo no veo otra alternativa
Mas com tudo eu não vejo outra alternativa

Yo te perdono
Eu te perdoo

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ao Cubo e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção