Traducción generada automáticamente
Secreto (part. KAROL G)
Anuel AA
Secret (feat. KAROL G)
Secreto (part. KAROL G)
Bebecita (bébé)Bebecita (bebé)
Bebecita (ouais)Bebecita (uah)
BebecitaBebecita
Ce qu'on a, c'est un secret, que personne ne sache (ouais)Lo de nosotro' es un secreto, que nadie se entere (uah)
Bébé, je viens toujours avec toi quand tu viensBaby, yo siempre me vengo contigo cuando tú te viene'
Devant le monde, on est amis et on fait ça cachéAnte el mundo, somos amigo' y lo hacemo' escondido'
Et moi, seul dans mon lit, Dieu est le témoinY yo solo en mi cama, Dios es el testigo
Ce qu'on a, c'est un secret, mais on se voit toujours (on se voit)Lo de nosotros es un secreto, pero siempre nos vemos (nos vemos)
Et tout le monde parle de nous, mais on se dévore toujours (on se dévore)Y to' el mundo habla de nosotros, pero siempre nos comemos (comemos)
Et tu m'as fait perdre la tête, ouaisY tú me hiciste enloquecer, yeh
Et avec toi, je me sens bien, ouaisY contigo me siento bien, yeh
Personne ne le saura jamaisNadie nunca lo va a saber
Que tu es ma femmeQue tú eres mi mujer
Et personne ne veut nous voir ensembleY nadie juntos nos quiere ver
Mais on va se cacherPero nos vamos a esconder
Et je te fais l'amour comme il fautY te hago el amor bien rico
Et je te serre la main (la main)Y te aprieto la mano (la mano)
Bébé, il est déjà presque quatre heuresBebé, ya son como las cuatro y pico
Mais pour le sexe, c'est encore tôtPero, pa'l sexo, es temprano
Bébé, avec moi, tu te sens vivanteBaby, conmigo tú te sientes vivo
Mais on se détruit toujoursPero siempre nos matamos
Les secrets finissent toujours par se savoirLos secretos siempre se saben
Bébé, tôt ou tard (tôt)Baby, tarde o temprano (temprano)
Notre amour est un secret, mais on se voit toujours (bébé)Nuestro amor es un secreto, pero siempre nos vemos (bebé)
Et tout le monde parle de nous, mais on se dévore toujours (bébé)Y to' el mundo habla de nosotros, pero siempre nos comemos (bebé)
Et tu m'as fait perdre la tête, ouaisY tú me hiciste enloquecer, yeh
Et avec toi, je me sens bien, ouaisY contigo me siento bien, yeh
Et personne ne le saura jamais (bébé)Y nadie nunca lo va a saber (bebé)
Que je suis ta femme (femme)Que yo soy tu mujer (mujer)
Et avec toi, ils ne veulent pas me voirY contigo no me quieren ver
Mais on va se cacherPero nos vamos a esconder
Impossible le célibat, sans toi, je meursImposible el celibato, sin ti, me mato
Et de ton corps, je suis accroY, de tu cuerpo, soy un tecato
Bébé, tu es à moi, je ne partage pasBebé, tú eres mía, yo no comparto
Et je te fais exploser dans ma chambre, bébéY siempre te rompo to'a en mi cuarto, bebé
Impossible le célibat, sans toi, je meursImposible el celibato, sin ti, me mato
Et tu es à moi, je ne partage pasY tú eres mío, yo no comparto
Jusqu'à la mort, on a fait un pacte (ouais)Hasta la muerte, hicimo' un pacto (uah)
Et on le fait toujours bien dans ma chambre, bébéY siempre lo hacemos rico en mi cuarto, bebé
Bebecita, bebecitaBebecita, bebecita
Ce qu'on a, c'est un secret, que personne ne sacheLo de nosotros es un secreto, que nadie se entere
Bébé, je viens toujours avec toi quand tu viensBaby, yo siempre me vengo contigo cuando tú te viene'
Devant le monde, on est amis et on fait ça cachéAnte el mundo, somos amigo' y lo hacemos escondido'
Et moi, seul dans mon lit, Dieu est le témoinY yo solo en mi cama, Dios es el testigo
Ce qu'on a, c'est un secret, mais on se voit toujours (on se voit)Lo de nosotros es un secreto, pero siempre nos vemos (nos vemos)
Et tout le monde parle de nous, mais on se dévore toujours (on se dévore)Y to' el mundo habla de nosotros, pero siempre nos comemos (comemos)
Et tu m'as fait perdre la tête, ouaisY tú me hiciste enloquecer, yeh
Et avec toi, je me sens bien, ouaisY contigo me siento bien, yeh
Et personne ne le saura jamaisY nadie nunca lo va a saber
Que tu es ma femmeQue tú eres mi mujer
Et personne ne veut nous voir ensembleY contigo no me quieren ver
Mais on va se cacherPero nos vamos a esconder
Eh, ah, ahEy, ah, ah
(Réal jusqu'à la mort, bébé) vas-y, vas-y (bébé)(Real hasta la muerte, baby) dale, dale (baby)
(Réal jusqu'à la mort, bébé), vas-y, vas-y (ouais)(Real hasta la muerte, baby), dale, dale (uah)
KAROL G (ouais), KAROL GKAROL G (uah), KAROL G
Bebecita (ouais, ouais)Bebecita (uah, uah)
Mera, dis-moi, EZ (ouais, ouais)Mera, dime, EZ (uah, uah)
Les Intouchables, t'as entendu, bébé ?Los Intocables, ¿oíste, bebé?
Réal jusqu'à la mort, bebecitaReal hasta la muerte, bebecita
Bebecito (brr), ouaisBebecito (brr), uy
AnuelAnuel
Mera, dis-moi, FrabianMera, dime, Frabian
Mera, dis-moi, PridaMera, dime, Prida
(Bebecita)(Bebecita)
Mera, dis-moi EQ (bébé, bebecita)Mera, dime EQ (bebé, bebecita)
Bebecita (ouais-ouais, eh)Bebecita (uah-uah, eh)
Bebecita (ouais-ouais, eh)Bebecita (uah-uah, eh)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anuel AA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: