Traducción generada automáticamente
J'évite
Antico Véronica
Evito
J'évite
Mira a los hombres pasarRegarde les homes passer
Con su orgulloso porteDans leur fière allure
Qué infierno para hacer caer la máscaraQuel enfer pour faire tomber le masque
Mira a esos hombres sin alientoRegarde ces hommes éssouflés
Actuando como rudosDe jouer les durs
Y esforzándose demasiado para que los notenEt d'en faire trop pour qu'on les remarque
¿Hay alguno que venga de Venus?Est ce qu'il y en a un qui vient de Vénus ?
Con algo de amor extra, no sé quéAvec je ne sais quoi d'amour en plus
No puedo evitarlo si los hombres me enseñaronJe n'y peux rien si les hommes m'ont appris
A mantenerme tranquilaA rester sage
Evito, evitoJ'évite, j'évite
Los hombres mujeriegosLes hommes à femmes
Los hombres hambrientosLes hommes affamés
Aquellos que nunca tienen remordimientosCeux qui n'ont jamais de remords
Evito, evitoJ'évite, j'évite
El fuego, las llamasLe feu, les flammes
De los chicos apuradosDes garçons pressés
¿Por qué tienen al diablo en el cuerpo?Pourquoi ont-ils le diable au corps ?
¿Por qué tienen al diablo en el cuerpo?Pourquoi ont-ils le diable au corps ?
El diablo en el cuerpoLe diable au corps
Mira a los hombres jurarRegarde les hommes jurer
Que solo aman a una chicaQu'ils n'aiment qu'une seule fille
Y lo admiten en los brazos de otraEt l'avouer dans les bras d'une autre
Mira a esos hombres caerRegarde ces hommes tomber
Como bolosComme un jeu de quilles
Por juegos de piernas con ideas cortasPour des jeux de jambes aux idées short
Les falta poco para divertirmeIl s'en faudrait de peu pour qu'ils m'amusent
Con algo de naturalidad extra, no sé quéAvec je ne sais quoi de naturel en plus
No puedo evitarlo si los hombres me enseñaronJe n'y peux rien si les hommes m'ont appris
A mantenerme tranquilaA rester sage
Evito, evitoJ'évite, j'évite
Los hombres mujeriegosLes hommes à femmes
Los hombres hambrientosLes hommes affamés
Aquellos que nunca tienen remordimientosCeux qui n'ont jamais de remords
Evito, evitoJ'évite, j'évite
El fuego, las llamasLe feu, les flammes
De los chicos apuradosDes garçons pressés
¿Por qué tienen al diablo en el cuerpo?Pourquoi ont-ils le diable au corps ?
¿Por qué tienen al diablo en el cuerpo?Pourquoi ont-ils le diable au corps ?
El diablo en el cuerpoLe diable au corps
¿De qué astroDe quel astre
Vienen todos estos desastres?Viennent tous ces désastres ?
Ninguno ha visitado VenusPas un seul n'a visité Vénus
Con algo de amor extra, no sé quéAvec je ne sais quoi d'amour en plus
No puedo evitarlo si los hombres me enseñaronJe n'y peux rien si les hommes m'ont appris
A mantenerme tranquilaA rester sage
Evito, evitoJ'évite, j'évite
Los hombres mujeriegosLes hommes à femmes
Los hombres hambrientosLes hommes affamés
Aquellos que nunca tienen remordimientosCeux qui n'ont jamais de remords
Evito, evitoJ'évite, j'évite
El fuego, las llamasLe feu, les flammes
De los chicos apuradosDes garçons pressés
¿Por qué tienen al diablo en el cuerpo?Pourquoi ont-ils le diable au corps ?
¿Por qué tienen al diablo en el cuerpo?Pourquoi ont-ils le diable au corps ?
El diablo en el cuerpoLe diable au corps
Evito, evito, la, la, la, la, la, laJ'évite, j'évite, la, la, la, la, la, la
Evito, evito, la, la, la, la, la, laJ'évite, j'évite, la, la, la, la, la, la
Evito, evito, la, la, la, la, la, laJ'évite, j'évite, la, la, la, la, la, la
¿Por qué tienen al diablo en el cuerpo?Pourquoi ont-ils le diable au corps ?
¿Por qué tienen al diablo en el cuerpo?Pourquoi ont-ils le diable au corps ?
El diablo en el cuerpoLe diable au corps
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Antico Véronica e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: