Traducción generada automáticamente
Meu melhor amigo
Anselmo Ralph
Mi mejor amigo
Meu melhor amigo
Mi mejor amigo Anselmo RalphMeu Melhor Amigo Anselmo Ralph
A veces los que dicen que son nuestros amigosÀs vezes aqueles que dizem que são nossos amigos
Son los mismos que nuestros patrocinadores, son malos con nosotrosSão os mesmo que a nossa tras, nos falam mal
Nos acusan, es difícil, ¿no?Nos acusam, é duro né?
¿Pero sabes lo que es?Mas sabem o que é?
Tengo un amigoEu tenho um amigo
Eso me da la fuerza para seguir adelanteQue me dá forças pra seguir avante
Sigue caminandoSeguir andando
Cuando soy débilQuando eu estou fraco
Cuando lo necesitoQuando necessito
¡Y llámame!E só chamar!
Que él no quiere saberQue ele não quer saber
Si soy blanco o negroSe sou preto ou branco
Si soy pobre o ricoSe sou pobre ou rico
Pecador o santoPecador ou santo
Mi refugioO meu abrigo
Mi sudaderaMeu agasalho
(coro)(Refrão)
Tantas cosas en este mundo sucedenTantas coisas nesse mundo acontecem
Muchas de estas cosas nos aburrenMuitas dessas coisas nos aborrecem
Pero si doblamos las rodillas y miramos el cieloMas se dobrarmos os joelhos e olharmos pra o céu
Veamos una bendición que Dios nos ha dadoVamos ver uma benção que Deus nos deu
Y no importa si estas cosas sucedenE não importa se essas coisas que acontecem
Poco o mucho nos molestanPouco ou muito nos aborrecem
Cristo nos liberaráCristo vai nos libertar
Nuestras heridas sanarán (oh, oh...)Nossas feridas vai sarar (oh, oh...)
Y si confío en él, me salvaráE se eu o confiar ele vai me salvar,
Y cuando me caiga, él me levantaráE quando eu cair ele vai me levantar,
Y cuando llore mis lágrimas se llenaránE quando eu chorar minhas lágrimas vai enxugar,
¡Todo va a salir bien!Vai estar tudo bem!
Y cuando me pierdo, me encontraráE quando eu me perder ele vai me encontrar,
Y todos mis secretos que guardaráE todos os meus segredos ele vai guardar,
Y cuando falte, me perdonaráE quando eu errar ele vai me perdoar,
¡Todo va a salir bien!Vai estar tudo bem!
Sé que no he hecho lo mejorSei que não tenho feito o meu melhor
Porque te mereces todo mi amorPois tu mereces todo o meu amor
Pero en mi corazón sé que eres la SoluciónMas no meu coração sei que es a Solução
¡Tú eres Salvación!Es a Salvação!
Sé que no sigo el camino últimamenteSei que ultimamente não sigo o caminho
Desde el principio fue dicho por tiDesde o principio por ti foi dito
(coro)(Refrão)
Este es mi amigoEsse é o meu amigo
Cuando me siento débil, él está ahíQuando eu me sinto fraco ele esta ai
Cuando me siento decaído, él está ahíQuando eu me sinto em baixo ele esta ai
No sé quién es tu mejor amigoEu não sei quem é o teu melhor amigo
Pero sabes, mi mejor amigo también podría ser tu mejor amigoMas sabes o meu melhor amigo pode ser o teu melhor amigo tambem
Sólo tómalo y verás cómo cambia tu vidaÉ só tu aceitares e vais ver, vais ver com é que a tua vida vai mudar
Verás cómo te amará, es verdad, créemeVais ver com é que ele vai te amar, é verdade, acredita em mim
Cristo es mi mejor amigoCristo é o meu melhor amigo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anselmo Ralph e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: